The returning backslider, or, A commentarie upon the whole XIIII. chapter of the prophecy of the prophet Hosea Wherein is shewed the large extent of Gods free mercy, even unto the most miserable forlorne and wretched sinners that may be, upon their humiliation and repentance. Preached by that learned and judicious divine, Dr. Sibbs, late preacher to the honourable society of Grayes Inne, and master of Katherine Hall in Cambridge. Published by his owne permission before his death.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by G eorge M iller for George Edwards in the Old Baily in Greene Arbour at the signe of the Angell
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12190 ESTC ID: S117394 STC ID: 22500
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea XIV; Repentance; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5200 located on Image 248

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For (saith Christ) Heaven and Earth shall passe away, but one jot and title of the Law shall not faile. For (Says christ) Heaven and Earth shall pass away, but one jot and title of the Law shall not fail. c-acp (vvz np1) n1 cc n1 vmb vvi av, cc-acp crd n1 cc n1 pp-f dt n1 vmb xx vvi.
Note 0 Mat. 5.28. Mathew 5.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.35 (Geneva); Matthew 5.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) - 0 matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.839 0.934 2.226
Matthew 5.18 (Tyndale) matthew 5.18: for truely i saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.737 0.462 0.887
Matthew 5.18 (AKJV) matthew 5.18: for verily i say vnto you, till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.73 0.883 5.586
Matthew 5.18 (Geneva) matthew 5.18: for truely i say vnto you, till heauen, and earth perish, one iote or one title of the law shall not scape, till all things be fulfilled. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.724 0.9 4.649
Matthew 24.35 (Geneva) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: but my wordes shall not passe away. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.719 0.875 6.091
Matthew 5.19 (ODRV) matthew 5.19: for assuredly i say vnto you, til heauen and earth passe, one iot, or one tittle shal not passe the law, til al be fulfilled. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.715 0.885 2.934
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.714 0.875 6.091
Matthew 5.18 (Vulgate) matthew 5.18: amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.707 0.227 0.0
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.706 0.908 2.452
Matthew 24.35 (Tyndale) - 0 matthew 24.35: heven and erth shall perisshe: for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.701 0.391 0.426
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.699 0.85 2.088
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.685 0.875 0.801
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.657 0.907 2.452
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.655 0.906 2.452
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.655 0.767 0.0
Matthew 24.35 (Wycliffe) matthew 24.35: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.638 0.314 0.174
Luke 21.33 (ODRV) luke 21.33: heauen and earth shal passe; but my wordes shal not passe. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.637 0.862 0.801
Luke 21.33 (Tyndale) luke 21.33: heaven and erth shall passe: but my wordes shall not passe. for (saith christ) heaven and earth shall passe away True 0.628 0.852 3.753
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. for (saith christ) heaven and earth shall passe away, but one jot and title of the law shall not faile False 0.621 0.583 0.0
Matthew 5.18 (AKJV) matthew 5.18: for verily i say vnto you, till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled. one jot and title of the law shall not faile True 0.619 0.9 3.401




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 5.28. Matthew 5.28