The saints safetie in evill times Delivered at St Maries in Cambridge the fift of November, upon occasion of the Povvder-Plot. Whereunto is annexed a passion-sermon, preached at Mercers Chappel London upon Good-Friday. As also the happinesse of enjoying Christ laid open at the funerall of Mr Sherland late recorder of Northampton. Together with the most vertuous life and heavenly end of that religious gentleman. By R. Sibbes D.D. master of Katherine-Hall in Cambridge, and preacher at Grayes-Inne London.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by M Flesher for R Dawlman at the Brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12197 ESTC ID: S102406 STC ID: 22507
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1268 located on Image 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I had not come and spoke to them (saith our Saviour) they had had some pretence for their sinnes; If I had not come and spoke to them (Says our Saviour) they had had Some pretence for their Sins; cs pns11 vhd xx vvn cc vvn p-acp pno32 (vvz po12 n1) pns32 vhd vhn d n1 p-acp po32 n2;
Note 0 Iohn. 15. 22. John. 15. 22. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22; John 15.22 (AKJV); John 15.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (AKJV) john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. if i had not come and spoke to them (saith our saviour) they had had some pretence for their sinnes False 0.752 0.927 0.0
John 15.22 (ODRV) john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. if i had not come and spoke to them (saith our saviour) they had had some pretence for their sinnes False 0.752 0.926 0.0
John 15.22 (Geneva) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. if i had not come and spoke to them (saith our saviour) they had had some pretence for their sinnes False 0.748 0.922 0.0
John 15.22 (Tyndale) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: but now have they nothinge to cloke their synne with all. if i had not come and spoke to them (saith our saviour) they had had some pretence for their sinnes False 0.743 0.898 0.0
John 15.22 (Vulgate) john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. if i had not come and spoke to them (saith our saviour) they had had some pretence for their sinnes False 0.709 0.224 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 15. 22. John 15.22