The saints safetie in evill times Delivered at St Maries in Cambridge the fift of November, upon occasion of the Povvder-Plot. Whereunto is annexed a passion-sermon, preached at Mercers Chappel London upon Good-Friday. As also the happinesse of enjoying Christ laid open at the funerall of Mr Sherland late recorder of Northampton. Together with the most vertuous life and heavenly end of that religious gentleman. By R. Sibbes D.D. master of Katherine-Hall in Cambridge, and preacher at Grayes-Inne London.

Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by M Flesher for R Dawlman at the Brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12197 ESTC ID: S102406 STC ID: 22507
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 380 located on Image 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in strong supplications) he cryed out, My God, my God, why hast thou for saken me? To come to the particulars. Christ was forsaken. but in strong supplications) he cried out, My God, my God, why hast thou for saken me? To come to the particulars. christ was forsaken. cc-acp p-acp j n2) pns31 vvd av, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 p-acp vvn pno11? pc-acp vvi p-acp dt n2-j. np1 vbds vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Obadiah 1; Psalms 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? but in strong supplications) he cryed out, my god, my god, why hast thou for saken me? to come to the particulars. christ was forsaken False 0.763 0.805 1.045
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? but in strong supplications) he cryed out, my god, my god, why hast thou for saken me? to come to the particulars. christ was forsaken False 0.725 0.729 2.335
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? but in strong supplications) he cryed out, my god, my god, why hast thou for saken me? to come to the particulars. christ was forsaken False 0.723 0.847 1.045
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? but in strong supplications) he cryed out, my god, my god, why hast thou for saken me? to come to the particulars. christ was forsaken False 0.721 0.835 1.081
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? but in strong supplications) he cryed out, my god, my god, why hast thou for saken me? to come to the particulars. christ was forsaken False 0.703 0.748 0.77
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? but in strong supplications) he cryed out, my god, my god, why hast thou for saken me? to come to the particulars. christ was forsaken False 0.677 0.247 0.447




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers