In-Text |
Whereas otherwise if they forsake their sinne, conuert and cry for merey Ecclesia nunquam claudet gremium redeunti: |
Whereas otherwise if they forsake their sin, convert and cry for Mercy Ecclesia Never claudet Gremium redeunti: |
cs av cs pns32 vvb po32 n1, vvi cc vvi p-acp n1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la: |
Note 0 |
Let no Nouatian or Puritane say, as it was obiected against S. Augustine, That wee giue a gappe to sinne, when wee offer a hauen of safety to euery repentant sinner, for to those that deny it, we reply with Constantine, to Acestus. Erege tibi scalum Acest, & adcoelum solus afcende: Erect a Stayre Atesius, for thy selfe, and climbe to Heauen alone without a slippe, So Meridith Hanmir translates NONLATINALPHABET Euseb. Hist. Eccles. l. 6. c. 42. vide Epiphan. Tom. 1. Hares. 59. Socrat lib. 4 c. 7. 2. Aug. H•m: 27. |
Let no Novatian or Puritan say, as it was objected against S. Augustine, That we give a gap to sin, when we offer a Haven of safety to every repentant sinner, for to those that deny it, we reply with Constantine, to Acestus. Erege tibi scalum Acest, & adcoelum solus afcende: Erect a Stair Atesius, for thy self, and climb to Heaven alone without a slip, So Meredith Hanmir translates Eusebius Hist. Eccles. l. 6. c. 42. vide Epiphanius. Tom. 1. Hares. 59. Socrates lib. 4 c. 7. 2. Aug. H•m: 27. |
vvb dx np1 cc np1 vvb, c-acp pn31 vbds vvn p-acp n1 np1, cst pns12 vvb dt n1 p-acp n1, c-crq pns12 vvb dt n1 pp-f n1 p-acp d j n1, c-acp p-acp d cst vvb pn31, pns12 vvb p-acp np1, p-acp np1. np1 fw-la fw-la vv2, cc fw-la fw-la vvb: vvb dt n1 np1, p-acp po21 n1, cc vvi p-acp n1 av-j p-acp dt vvi, av np1 np1 vvz np1 np1 np1 n1 crd sy. crd fw-la np1. np1 crd n2. crd npg1 n1. crd sy. crd crd np1 np1: crd |