The dovvnefall of Shebna together with an application to the bloudie Gowrie of Scotland. As it was deliuered in two seuerall sermons of that occasion, in S. Maries Church in Oxford. And now published for a warning to all ill-affected Ogiluiests: vt quorum exitus perhorrescunt, eorum facta non imitentur. By I.S.

Singleton, Isaac, b. 1582 or 3
Publisher: Printed at Eliot s Court Press for Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12264 ESTC ID: S117442 STC ID: 22574
Subject Headings: Gowrie Conspiracy, 1600; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 537 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Great is the Lord and most worthy to be praised, and his greatnesse is incomprehensible. Generation shall praise thy workes vnto generation, and declare thy power. Another circumstance followeth; Great is the Lord and most worthy to be praised, and his greatness is incomprehensible. Generation shall praise thy works unto generation, and declare thy power. another circumstance follows; j vbz dt n1 cc av-ds j pc-acp vbi vvn, cc po31 n1 vbz j. n1 vmb vvi po21 n2 p-acp n1, cc vvb po21 n1. j-jn n1 vvz;
Note 0 Reg: 12.9. Reg: 12.9. np1: crd.
Note 1 Psalme 145. Psalm 145. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 12.9; Acts 12.9 (AKJV); Kings 12.9; Psalms 145; Psalms 145.3 (AKJV); Psalms 145.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 145.4 (Geneva) psalms 145.4: generation shall praise thy works vnto generation, and declare thy power. his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation True 0.885 0.933 3.439
Psalms 145.3 (AKJV) - 0 psalms 145.3: great is the lord, and greatly to be praised: great is the lord and most worthy to be praised True 0.881 0.887 1.454
Psalms 96.4 (AKJV) - 0 psalms 96.4: for the lord is great, and greatly to be praised: great is the lord and most worthy to be praised True 0.878 0.778 1.454
Psalms 96.4 (Geneva) - 0 psalms 96.4: for the lord is great and much to be praysed: great is the lord and most worthy to be praised True 0.876 0.719 0.987
1 Chronicles 16.25 (AKJV) - 0 1 chronicles 16.25: for great is the lord, and greatly to be praised: great is the lord and most worthy to be praised True 0.874 0.844 1.379
Psalms 145.3 (Geneva) psalms 145.3: great is the lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible. great is the lord and most worthy to be praised True 0.841 0.912 2.929
Psalms 144.4 (ODRV) psalms 144.4: generation and generation shal praise thy workes: and they shal pronounce thy powre. his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation True 0.841 0.842 3.259
Psalms 145.4 (AKJV) psalms 145.4: one generation shall praise thy works to another, and shal declare thy mightie actes. his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation True 0.779 0.827 2.28
1 Paralipomenon 16.25 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.25: for the lord is great and exceedingly to be praised: and he is to be feared above all gods. great is the lord and most worthy to be praised True 0.76 0.597 1.251
Psalms 145.4 (Geneva) psalms 145.4: generation shall praise thy works vnto generation, and declare thy power. great is the lord and most worthy to be praised, and his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation, and declare thy power. another circumstance followeth False 0.754 0.949 6.394
Psalms 144.4 (ODRV) psalms 144.4: generation and generation shal praise thy workes: and they shal pronounce thy powre. great is the lord and most worthy to be praised, and his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation, and declare thy power. another circumstance followeth False 0.748 0.584 3.192
Psalms 145.3 (AKJV) psalms 145.3: great is the lord, and greatly to be praised: and his greatnes is vnsearchable. great is the lord and most worthy to be praised, and his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation, and declare thy power. another circumstance followeth False 0.745 0.894 3.172
1 Chronicles 16.25 (Geneva) 1 chronicles 16.25: for the lord is great and much to be praised, and hee is to bee feared aboue all gods. great is the lord and most worthy to be praised True 0.74 0.748 1.144
Psalms 134.13 (ODRV) - 1 psalms 134.13: lord thy memorial is vnto generation and generation. his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation True 0.73 0.509 2.363
Psalms 145.3 (Geneva) psalms 145.3: great is the lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible. great is the lord and most worthy to be praised, and his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation, and declare thy power. another circumstance followeth False 0.728 0.96 4.967
Psalms 145.4 (AKJV) psalms 145.4: one generation shall praise thy works to another, and shal declare thy mightie actes. great is the lord and most worthy to be praised, and his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation, and declare thy power. another circumstance followeth False 0.717 0.797 3.041
Psalms 144.4 (Vulgate) psalms 144.4: generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt. his greatnesse is incomprehensible. generation shall praise thy workes vnto generation True 0.708 0.596 0.0
Psalms 144.3 (ODRV) psalms 144.3: great is our lord and exceding laudable, and of his greatnes there is no end. great is the lord and most worthy to be praised True 0.708 0.399 0.842




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Reg: 12.9. Kings 12.9
Note 1 Psalme 145. Psalms 145