[The examination of vsury in two sermons.]

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: R Field for T Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1591
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12345 ESTC ID: S107786 STC ID: 22660
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 125 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ sayth to his Disciples, If you loue but them which loue you, what are you better than the Publicans, for they loue their brethren : christ say to his Disciples, If you love but them which love you, what Are you better than the Publicans, for they love their brothers: np1 vvz p-acp po31 n2, cs pn22 vvb p-acp pno32 r-crq vvb pn22, q-crq vbr pn22 jc cs dt n2, c-acp pns32 vvb po32 n2:
Note 0 Mat. 5. 46. Mathew 5. 46. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 36.24; Luke 6.34 (AKJV); Matthew 5.46; Matthew 5.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.46 (Tyndale) matthew 5.46: for yf ye love them which love you: what rewarde shall ye have? doo not the publicans euen so? christ sayth to his disciples, if you loue but them which loue you, what are you better than the publicans, for they loue their brethren True 0.775 0.676 1.333
Matthew 5.46 (Geneva) matthew 5.46: for if ye loue them, which loue you, what rewarde shall you haue? doe not the publicanes euen the same? you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.77 0.759 1.441
Matthew 5.46 (Tyndale) matthew 5.46: for yf ye love them which love you: what rewarde shall ye have? doo not the publicans euen so? you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.769 0.729 1.599
Matthew 5.46 (Geneva) matthew 5.46: for if ye loue them, which loue you, what rewarde shall you haue? doe not the publicanes euen the same? christ sayth to his disciples, if you loue but them which loue you, what are you better than the publicans, for they loue their brethren True 0.767 0.74 4.206
Matthew 5.46 (AKJV) matthew 5.46: for if yee loue them which loue you, what reward haue yee? doe not euen the publicanes the same? you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.766 0.777 1.441
Matthew 5.46 (AKJV) matthew 5.46: for if yee loue them which loue you, what reward haue yee? doe not euen the publicanes the same? christ sayth to his disciples, if you loue but them which loue you, what are you better than the publicans, for they loue their brethren True 0.766 0.752 4.206
Matthew 5.47 (AKJV) matthew 5.47: and if yee salute your brethren only, what do you more then others? doe not euen the publicanes so? christ sayth to his disciples, if you loue but them which loue you, what are you better than the publicans, for they loue their brethren True 0.76 0.373 1.093
Matthew 5.46 (ODRV) matthew 5.46: for if you loue them that loue you, what reward shal you haue, do not also the publicans this? you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.759 0.694 3.472
Matthew 5.47 (Geneva) matthew 5.47: and if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the publicanes likewise? christ sayth to his disciples, if you loue but them which loue you, what are you better than the publicans, for they loue their brethren True 0.755 0.301 0.852
Matthew 5.46 (ODRV) matthew 5.46: for if you loue them that loue you, what reward shal you haue, do not also the publicans this? christ sayth to his disciples, if you loue but them which loue you, what are you better than the publicans, for they loue their brethren True 0.753 0.646 6.211
Luke 6.32 (ODRV) luke 6.32: and if you loue them that loue you, what thanke is to you? for sinners also loue them that loue you. you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.732 0.668 1.977
Matthew 5.47 (AKJV) matthew 5.47: and if yee salute your brethren only, what do you more then others? doe not euen the publicanes so? you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.73 0.306 0.0
Luke 6.32 (AKJV) luke 6.32: for if yee loue them which loue you, what thanke haue ye? for sinners also loue those that loue them. you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.719 0.747 1.864
Matthew 5.47 (Geneva) matthew 5.47: and if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the publicanes likewise? you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.713 0.183 0.0
Luke 6.32 (Geneva) luke 6.32: for if yee loue them which loue you, what thanke shall ye haue? for euen the sinners loue those that loue them. you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.712 0.743 1.796
Luke 6.32 (Wycliffe) luke 6.32: and if ye louen hem that louen you, what thanke is to you? for synful men louen men that louen hem. you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.688 0.245 0.0
Luke 6.32 (Vulgate) luke 6.32: et si diligitis eos qui vos diligunt, quae vobis est gratia? nam et peccatores diligentes se diligunt. you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.684 0.206 0.0
Luke 6.32 (Tyndale) luke 6.32: if ye love the which love you: what thanke are ye worthy of? for the very synners love their lovers. you loue but them which loue you, what are you better than the publicans True 0.628 0.527 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 5. 46. Matthew 5.46