The benefit of contentation Taken by characterie and examined after.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Roger Ward for Iohn Proctor and are to be solde at his shop vppon Holborne bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1590
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12376 ESTC ID: S110776 STC ID: 22694
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 90 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ knewe what hee spake when hee saide No man can serue two maisters, (meaning God & the worlde) because ech would haue all. christ knew what he spoke when he said No man can serve two masters, (meaning God & the world) Because each would have all. np1 vvd r-crq pns31 vvd c-crq pns31 vvd dx n1 vmb vvi crd n2, (vvg np1 cc dt n1) c-acp d vmd vhi d.
Note 0 Mat. 16. 24. Mathew 16. 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.4 (Geneva); Judges 1; Matthew 16.24; Matthew 6.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. christ knewe what hee spake when hee saide no man can serue two maisters, (meaning god & the worlde) because ech would haue all False 0.665 0.641 0.739
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. christ knewe what hee spake when hee saide no man can serue two maisters, (meaning god & the worlde) because ech would haue all False 0.664 0.706 1.224
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. christ knewe what hee spake when hee saide no man can serue two maisters, (meaning god & the worlde) because ech would haue all False 0.661 0.717 4.9
Matthew 6.24 (Geneva) - 0 matthew 6.24: no man can serue two masters: christ knewe what hee spake when hee saide no man can serue two maisters, (meaning god & the worlde) because ech would haue all False 0.653 0.861 1.005
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. christ knewe what hee spake when hee saide no man can serue two maisters, (meaning god & the worlde) because ech would haue all False 0.629 0.433 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 16. 24. Matthew 16.24