The sinners conuersion. By Henrie Smith

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Peter Short for William Leake and are to be solde at his shop in Paules Church yard at the signe of the Crane
Place of Publication: London
Publication Year: 1594
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12389 ESTC ID: S117480 STC ID: 22702
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 99 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth. Exod. 23. The second impediment that hindereth Zaccheus from seeing Christ, is his little stature. and Therefore we must not follow a multitude to do evil, nor decline After many to overthrow the truth. Exod 23. The second impediment that hindereth Zacchaeus from seeing christ, is his little stature. cc av pns12 vmb xx vvi dt n1 pc-acp vdi j-jn, ccx vvi p-acp d pc-acp vvi dt n1. np1 crd dt ord n1 cst vvz np1 p-acp vvg np1, vbz po31 j n1.
Note 0 Exod. 23 Exod 23 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 23; Exodus 23.2 (Geneva); Luke 19.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth True 0.796 0.958 1.874
Exodus 23.2 (AKJV) - 0 exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to doe euill: and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth True 0.763 0.883 2.171
Exodus 23.2 (ODRV) exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: neither shalt thou in iudgement, argree to the sentence of the most part, to stray from the truth. and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth True 0.752 0.808 0.578
Exodus 23.2 (Geneva) exodus 23.2: thou shalt not follow a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth. and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth. exod. 23. the second impediment that hindereth zaccheus from seeing christ, is his little stature False 0.644 0.949 1.951
Exodus 23.2 (Vulgate) exodus 23.2: non sequeris turbam ad faciendum malum: nec in judicio, plurimorum acquiesces sententiae, ut a vero devies. and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth True 0.637 0.331 0.0
Exodus 23.2 (ODRV) exodus 23.2: thou shalt not folow the multitude to doe euil: neither shalt thou in iudgement, argree to the sentence of the most part, to stray from the truth. and therefore wee must not followe a multitude to doe euill, nor decline after many to ouerthrow the trueth. exod. 23. the second impediment that hindereth zaccheus from seeing christ, is his little stature False 0.634 0.56 0.871




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 23. Exodus 23
Note 0 Exod. 23 Exodus 23