Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | therefore blessed is the man whom godlines doth make rich, For When the blessing of the Lorde maketh rich (saith Salomon) hee dooth adde no sorrow to it, |
Therefore blessed is the man whom godliness does make rich, For When the blessing of the Lord makes rich (Says Solomon) he doth add no sorrow to it, but (Says he) the revenues of the wicked is trouble; | av vvn vbz dt n1 ro-crq n1 vdz vvi j, c-acp c-crq dt n1 pp-f dt n1 vvz j (vvz np1) pns31 vdz vvi dx n1 p-acp pn31, p-acp (vvz pns31) dt n2 pp-f dt j vbz n1; |
Note 0 | Pro. 10. 22. | Pro 10. 22. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 10.22 (AKJV) | proverbs 10.22: the blessing of the lord, it maketh rich, and hee addeth no sorrow with it. | therefore blessed is the man whom godlines doth make rich, for when the blessing of the lorde maketh rich (saith salomon) hee dooth adde no sorrow to it, but (saith hee) the reuenewes of the wicked is trouble | False | 0.78 | 0.875 | 3.026 |
Proverbs 10.22 (Geneva) | proverbs 10.22: the blessing of the lord, it maketh riche, and he doeth adde no sorowes with it. | therefore blessed is the man whom godlines doth make rich, for when the blessing of the lorde maketh rich (saith salomon) hee dooth adde no sorrow to it, but (saith hee) the reuenewes of the wicked is trouble | False | 0.767 | 0.871 | 1.159 |
Proverbs 10.22 (Douay-Rheims) | proverbs 10.22: the blessing of the lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them. | therefore blessed is the man whom godlines doth make rich, for when the blessing of the lorde maketh rich (saith salomon) hee dooth adde no sorrow to it, but (saith hee) the reuenewes of the wicked is trouble | False | 0.761 | 0.231 | 0.216 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Pro. 10. 22. | Proverbs 10.22 |