In-Text |
when they would bee healed, Numb. 21. 8: so all that woulde recouer that which they haue lost, or obtaine that which they want, Nabuchadnezzar doth teach them here to lift vp their eyes to heauen, from whence (sayth Christ) commeth euerie blessing of man. |
when they would be healed, Numb. 21. 8: so all that would recover that which they have lost, or obtain that which they want, Nebuchadnezzar does teach them Here to lift up their eyes to heaven, from whence (say christ) comes every blessing of man. |
c-crq pns32 vmd vbi vvn, j. crd crd: av d cst vmd vvi d r-crq pns32 vhb vvn, cc vvi d r-crq pns32 vvb, np1 vdz vvi pno32 av pc-acp vvi a-acp po32 n2 p-acp n1, p-acp c-crq (vvz np1) vvz d n1 pp-f n1. |