The sermons of Maister Henrie Smith gathered into one volume. Printed according to his corrected copies in his life time.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Richard Field T Orwin and R Robinson for Thomas Man dwelling in Pater Noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12406 ESTC ID: S117445 STC ID: 22719
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4460 located on Image 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that by patience wee receiue the promises, though the promises did not belong vnto vs, vnlesse we haue patience: that by patience we receive the promises, though the promises did not belong unto us, unless we have patience: cst p-acp n1 pns12 vvb dt n2, cs dt n2 vdd xx vvi p-acp pno12, cs pns12 vhb n1:
Note 0 Heb. 10. Hebrew 10. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10; Proverbs 19.11 (Douay-Rheims); Proverbs 9; Romans 5.4; Romans 5.4 (Geneva); Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. that by patience wee receiue the promises, though the promises did not belong vnto vs, vnlesse we haue patience False 0.758 0.302 2.16
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. that by patience wee receiue the promises, though the promises did not belong vnto vs, vnlesse we haue patience False 0.752 0.329 0.31
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. that by patience wee receiue the promises True 0.751 0.521 0.688
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. that by patience wee receiue the promises, though the promises did not belong vnto vs, vnlesse we haue patience False 0.744 0.241 0.292
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. that by patience wee receiue the promises True 0.697 0.377 4.08
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. that by patience wee receiue the promises, though the promises did not belong vnto vs, vnlesse we haue patience False 0.695 0.179 0.0
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. that by patience wee receiue the promises True 0.692 0.792 1.721
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. that by patience wee receiue the promises True 0.687 0.813 1.97
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. that by patience wee receiue the promises True 0.681 0.83 1.721
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. that by patience wee receiue the promises True 0.679 0.305 0.615
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. that by patience wee receiue the promises True 0.678 0.772 1.731
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. that by patience wee receiue the promises True 0.678 0.424 0.0
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. the promises did not belong vnto vs, vnlesse we haue patience True 0.675 0.252 0.104
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. that by patience wee receiue the promises True 0.669 0.746 1.721
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. that by patience wee receiue the promises True 0.663 0.759 1.664
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. that by patience wee receiue the promises True 0.649 0.39 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 10. Hebrews 10