The sermons of Maister Henrie Smith gathered into one volume. Printed according to his corrected copies in his life time.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Richard Field T Orwin and R Robinson for Thomas Man dwelling in Pater Noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12406 ESTC ID: S117445 STC ID: 22719
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4772 located on Image 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the word of which Christ saith, All men doe not receiue it, It is true, that the Spirite breatheth where it will: This is the word of which christ Says, All men do not receive it, It is true, that the Spirit breathes where it will: d vbz dt n1 pp-f r-crq np1 vvz, d n2 vdb xx vvi pn31, pn31 vbz j, cst dt n1 vvz c-crq pn31 vmb:
Note 0 Mat. 19. 17 Mathew 19. 17 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.8; John 3.8 (ODRV); Matthew 19.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.8 (ODRV) - 0 john 3.8: the spirit breatheth where he wil; the spirite breatheth where it will True 0.883 0.941 2.619
John 3.8 (Wycliffe) john 3.8: the spirit brethith where he wole, and thou herist his vois, but thou wost not, fro whennus he cometh, ne whidir he goith; so is ech man that is borun of the spirit. the spirite breatheth where it will True 0.718 0.78 0.0
John 3.8 (Tyndale) john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. the spirite breatheth where it will True 0.692 0.772 0.0
John 3.8 (Vulgate) john 3.8: spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat, aut quo vadat: sic est omnis qui natus est ex spiritu. the spirite breatheth where it will True 0.673 0.582 0.0
John 3.8 (Geneva) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. the spirite breatheth where it will True 0.647 0.849 0.0
John 3.8 (AKJV) john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. the spirite breatheth where it will True 0.647 0.845 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 19. 17 Matthew 19.17