The sermons of Maister Henrie Smith gathered into one volume. Printed according to his corrected copies in his life time.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Richard Field T Orwin and R Robinson for Thomas Man dwelling in Pater Noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12406 ESTC ID: S117445 STC ID: 22719
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5368 located on Image 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, Giue vs this day our daylie bread: & if he live till to morrow, then he Prayeth for that day, saying still, Give us this day our daily bred: cc cs pns31 vvb c-acp p-acp n1, cs pns31 vvz p-acp cst n1, vvg av, vvb pno12 d n1 po12 j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.782 0.909 4.694
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.781 0.914 4.694
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.766 0.848 5.344
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.754 0.917 4.694
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.734 0.899 4.694
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.718 0.747 0.0
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.706 0.458 0.0
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.696 0.867 4.503
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.695 0.879 4.503
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.694 0.77 5.134
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.691 0.872 0.457
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.686 0.882 1.515
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread True 0.681 0.405 0.457
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.678 0.812 4.503
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.673 0.862 4.503
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.635 0.315 0.0
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. & if he liue till to morrow, then he prayeth for that day, saying still, giue vs this day our daylie bread False 0.613 0.803 0.416




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers