The sermons of Maister Henrie Smith gathered into one volume. Printed according to his corrected copies in his life time.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Richard Field T Orwin and R Robinson for Thomas Man dwelling in Pater Noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12406 ESTC ID: S117445 STC ID: 22719
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8523 located on Image 403

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They which resist the truth as Elimas, and labour to keepe the Rulers from it as Elimas did Sergius Paulus the Deputie of Cyprus, and many like him now, must not bee intreated like Agrippa which is comming to the truth, but as Elimas was. They which resist the truth as Elymas, and labour to keep the Rulers from it as Elymas did Sergius Paulus the Deputy of Cyprus, and many like him now, must not be entreated like Agrippa which is coming to the truth, but as Elymas was. pns32 r-crq vvb dt n1 c-acp np1, cc n1 pc-acp vvi dt n2 p-acp pn31 c-acp np1 vdd np1 np1 dt n1 pp-f np1, cc d av-j pno31 av, vmb xx vbi vvn av-j np1 r-crq vbz vvg p-acp dt n1, cc-acp c-acp np1 vbds.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.11 (ODRV); 1 Corinthians 2.15 (Geneva); Acts 13.8 (Tyndale); Acts 8.23; Ecclesiastes 8.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 13.8 (Tyndale) acts 13.8: but elemas the sorcerar (for so was his name by interpretacion) with stode them and sought to turne awaye the ruler from the fayth. they which resist the truth as elimas, and labour to keepe the rulers from it as elimas did sergius paulus the deputie of cyprus, and many like him now, must not bee intreated like agrippa which is comming to the truth, but as elimas was False 0.704 0.176 0.0
Acts 13.8 (AKJV) acts 13.8: but elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turne away the deputy from the faith. they which resist the truth as elimas, and labour to keepe the rulers from it as elimas did sergius paulus the deputie of cyprus, and many like him now, must not bee intreated like agrippa which is comming to the truth, but as elimas was False 0.696 0.422 0.0
Acts 13.8 (ODRV) acts 13.8: but elymas the magician (for so is his name interpreted) resisted them, seeking to auert the proconsul from the faith. they which resist the truth as elimas, and labour to keepe the rulers from it as elimas did sergius paulus the deputie of cyprus, and many like him now, must not bee intreated like agrippa which is comming to the truth, but as elimas was False 0.689 0.311 0.0
Acts 13.8 (Geneva) acts 13.8: but elymas, ye sorcerer (for so is his name by interpretation) withstoode them, and sought to turne away the deputie from the faith. they which resist the truth as elimas, and labour to keepe the rulers from it as elimas did sergius paulus the deputie of cyprus, and many like him now, must not bee intreated like agrippa which is comming to the truth, but as elimas was False 0.675 0.481 1.081




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers