The sermons of Maister Henrie Smith gathered into one volume. Printed according to his corrected copies in his life time.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by Richard Field T Orwin and R Robinson for Thomas Man dwelling in Pater Noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12406 ESTC ID: S117445 STC ID: 22719
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8883 located on Image 403

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And in the second of Mathew we find, that the Gentiles called those men that were singular amongst them, by the name of wise-men, as we call them noble-men which are fingular amongst vs, shewing that wise-men should be noble-men, or noble-men should bee wise-men, according to the saying of Dauid: Beewise yee which iudge the earth. And in the second of Matthew we find, that the Gentiles called those men that were singular among them, by the name of Wise men, as we call them noblemen which Are fingular among us, showing that Wise men should be noblemen, or noblemen should be Wise men, according to the saying of David: Beewise ye which judge the earth. cc p-acp dt ord pp-f np1 pns12 vvb, cst dt n2-j vvd d n2 cst vbdr j p-acp pno32, p-acp dt n1 pp-f n2, c-acp pns12 vvb pno32 n2 r-crq vbr j p-acp pno12, vvg d n2 vmd vbi n2, cc n2 vmd vbi n2, vvg p-acp dt n-vvg pp-f np1: av pn22 r-crq n1 dt n1.
Note 0 Deu. 32. 2. Deu. 32. 2. np1 crd crd
Note 1 Math. 2. Math. 2. np1 crd
Note 2 Psal. 2. 10. Psalm 2. 10. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.22; 1 Corinthians 1.22 (AKJV); Deuteronomy 32.2; Matthew 2; Psalms 2.10; Psalms 2.10 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (Vulgate) - 1 psalms 2.10: erudimini, qui judicatis terram. beewise yee which iudge the earth True 0.854 0.714 0.0
Psalms 2.10 (ODRV) - 1 psalms 2.10: take instruction you that iudge the earth. beewise yee which iudge the earth True 0.809 0.895 3.568
Psalms 2.10 (AKJV) - 1 psalms 2.10: be instructed ye iudges of the earth. beewise yee which iudge the earth True 0.777 0.884 0.996
Psalms 2.10 (Geneva) - 1 psalms 2.10: be learned ye iudges of the earth. beewise yee which iudge the earth True 0.762 0.873 0.996
Psalms 93.2 (ODRV) - 0 psalms 93.2: be exalted thou that iudgest the earth: beewise yee which iudge the earth True 0.711 0.856 0.996
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. beewise yee which iudge the earth True 0.666 0.499 3.474
Psalms 93.2 (Vulgate) psalms 93.2: exaltare, qui judicas terram; redde retributionem superbis. beewise yee which iudge the earth True 0.66 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deu. 32. 2. Deuteronomy 32.2
Note 1 Math. 2. Matthew 2
Note 2 Psal. 2. 10. Psalms 2.10