In-Text |
and turned back like the wind in the twinckling of an eie. 2. Kin. 8. 13. Who would haue mocked him, that should haue said sometime as Elisha sayd to Hazael, what wickednesse hee should doe in time to come, that he should slay and trample men, women and children, Hazael blusht to heare thus of him, |
and turned back like the wind in the twinkling of an eye. 2. Kin. 8. 13. Who would have mocked him, that should have said sometime as Elisha said to hazael, what wickedness he should do in time to come, that he should slay and trample men, women and children, hazael blushed to hear thus of him, |
cc vvd av av-j dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1. crd n1. crd crd r-crq vmd vhi vvn pno31, cst vmd vhi vvn av p-acp np1 vvd p-acp np1, r-crq n1 pns31 vmd vdi p-acp n1 pc-acp vvi, cst pns31 vmd vvi cc vvi n2, n2 cc n2, np1 vvd pc-acp vvi av pp-f pno31, |