An exposition of the Creed: or, An explanation of the articles of our Christian faith. Delivered in many afternoone sermons, by that reverend and worthy divine, Master Iohn Smith, late preacher of the Word at Clavering in Essex, and sometime fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford. Now published for the benefit and behoofe of all good Christians, together with an exact table of all the chiefest doctrines and vses throughout the whole booke

Palmer, Anthony, fl. 1632
Smith, John, 1563-1616
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Allot and are to bee sold at his shop at the signe of the blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12478 ESTC ID: S117414 STC ID: 22801
Subject Headings: Apostles' Creed;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10589 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Phil. 2. 9. saith the Apostle, Wherefore God hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of Iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth; as Philip 2. 9. Says the Apostle, Wherefore God hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that At the name of Iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth; p-acp np1 crd crd vvz dt n1, c-crq np1 vhz av-j vvn pno31, cc vvn dt n1 p-acp pno31 p-acp d n2, cst p-acp dt n1 pp-f np1 d n1 vmd vvi pp-f d n2 p-acp n1 cc n2 p-acp n1 cc n2 p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 2.10 (AKJV); Philippians 2.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.878 0.949 2.015
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.876 0.938 1.779
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.873 0.874 2.015
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.863 0.843 1.779
Philippians 2.10 (Tyndale) philippians 2.10: that in the name of iesus shuld every knee bowe bothe of thinges in heven and thinges in erth and thinges vnder erth at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.851 0.9 0.251
Philippians 2.10 (Tyndale) philippians 2.10: that in the name of iesus shuld every knee bowe bothe of thinges in heven and thinges in erth and thinges vnder erth given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.847 0.53 0.251
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.815 0.902 10.168
Philippians 2.10 (AKJV) philippians 2.10: that at the name of iesus euery knee should bow, of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth: saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.813 0.887 9.779
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: given a name unto him above all names True 0.804 0.876 0.417
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.804 0.873 8.675
Philippians 2.10 (Tyndale) philippians 2.10: that in the name of iesus shuld every knee bowe bothe of thinges in heven and thinges in erth and thinges vnder erth as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.803 0.534 0.997
Philippians 2.10 (Geneva) philippians 2.10: that at the name of iesus shoulde euery knee bowe, both of things in heauen, and things in earth, and things vnder the earth, saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.8 0.847 8.305
Philippians 2.10 (Tyndale) philippians 2.10: that in the name of iesus shuld every knee bowe bothe of thinges in heven and thinges in erth and thinges vnder erth saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.793 0.565 0.662
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.792 0.949 3.325
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.792 0.922 3.325
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.792 0.522 2.592
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: as phil. 2. 9. saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth False 0.787 0.933 2.792
Philippians 2.10 (ODRV) philippians 2.10: that in the name of iesvs euery knee bow of the celestials, terrestrials, and infernals: at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.785 0.795 0.376
Philippians 2.10 (ODRV) philippians 2.10: that in the name of iesvs euery knee bow of the celestials, terrestrials, and infernals: given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.776 0.215 0.376
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, god hath highly exalted him True 0.773 0.929 0.595
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: god hath highly exalted him True 0.769 0.927 0.595
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, given a name unto him above all names True 0.767 0.874 0.0
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: given a name unto him above all names True 0.767 0.838 0.0
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.759 0.942 2.928
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.757 0.926 2.928
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.757 0.925 2.369
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: given a name unto him above all names True 0.756 0.852 0.37
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: saith the apostle, wherefore god hath highly exalted him, and given a name unto him above all names, that at the name of iesus every knee should bow of both things in heaven and things in earth and things under the earth True 0.754 0.615 2.212
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: god hath highly exalted him True 0.746 0.884 0.231
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: god hath highly exalted him True 0.741 0.816 0.228
Philippians 2.9 (Vulgate) philippians 2.9: propter quod et deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen: given a name unto him above all names True 0.702 0.591 0.0
Philippians 2.9 (Vulgate) philippians 2.9: propter quod et deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen: god hath highly exalted him True 0.625 0.45 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 2. 9. Philippians 2.9