Romans 8.25 (AKJV) |
romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.782 |
0.795 |
3.941 |
Romans 8.25 (Geneva) |
romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.771 |
0.714 |
0.6 |
Romans 8.25 (ODRV) |
romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.746 |
0.217 |
0.628 |
Romans 8.25 (Tyndale) |
romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.723 |
0.484 |
0.0 |
James 5.7 (AKJV) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.72 |
0.437 |
0.358 |
James 5.7 (Geneva) |
james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.704 |
0.342 |
0.379 |
James 5.7 (ODRV) |
james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. |
yet wee should with patience wait for it |
False |
0.686 |
0.242 |
0.0 |