An exposition of the Creed: or, An explanation of the articles of our Christian faith. Delivered in many afternoone sermons, by that reverend and worthy divine, Master Iohn Smith, late preacher of the Word at Clavering in Essex, and sometime fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford. Now published for the benefit and behoofe of all good Christians, together with an exact table of all the chiefest doctrines and vses throughout the whole booke

Palmer, Anthony, fl. 1632
Smith, John, 1563-1616
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Allot and are to bee sold at his shop at the signe of the blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12478 ESTC ID: S117414 STC ID: 22801
Subject Headings: Apostles' Creed;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1602 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Matth. 6. 25. our Saviour saith, Bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, Matthew 6. 25. our Saviour Says, be not careful what ye shall eat, or what ye shall drink, np1 crd crd po12 n1 vvz, vbb xx j r-crq pn22 vmb vvi, cc r-crq pn22 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.25; Matthew 6.25 (Geneva); Verse 32
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.25 (Geneva) - 0 matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.886 0.933 4.128
Matthew 6.25 (Geneva) - 0 matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.854 0.851 3.326
Matthew 6.25 (Tyndale) - 0 matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.851 0.876 3.179
Matthew 6.25 (AKJV) - 0 matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.849 0.782 8.357
Matthew 6.25 (Tyndale) - 0 matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.826 0.82 2.894
Matthew 6.25 (AKJV) - 0 matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.823 0.644 4.519
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.777 0.791 1.171
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.763 0.365 1.514
Matthew 6.31 (Vulgate) matthew 6.31: nolite ergo solliciti esse, dicentes: quid manducabimus, aut quid bibemus, aut quo operiemur? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.754 0.407 0.466
Matthew 6.31 (AKJV) matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? or, what shall we drinke? or wherewithall shall wee be clothed? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.75 0.593 2.131
Matthew 6.31 (Geneva) matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? or what shall we drinke? or where with shall we be clothed? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.742 0.548 2.253
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.738 0.218 1.302
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.735 0.493 1.068
Matthew 6.31 (AKJV) matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? or, what shall we drinke? or wherewithall shall wee be clothed? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.721 0.306 1.302
Matthew 6.25 (ODRV) matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. is not the life more then the meate: and the body more then the rayment? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate, or what yee shall drinke, False 0.718 0.744 0.963
Matthew 6.31 (Geneva) matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? or what shall we drinke? or where with shall we be clothed? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.713 0.269 1.387
Matthew 6.25 (ODRV) matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. is not the life more then the meate: and the body more then the rayment? matth. 6. 25. our saviour saith, bee not carefull what yee shall eate True 0.699 0.835 1.449




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 6. 25. Matthew 6.25