An exposition of the Creed: or, An explanation of the articles of our Christian faith. Delivered in many afternoone sermons, by that reverend and worthy divine, Master Iohn Smith, late preacher of the Word at Clavering in Essex, and sometime fellow of Saint Iohns Colledge in Oxford. Now published for the benefit and behoofe of all good Christians, together with an exact table of all the chiefest doctrines and vses throughout the whole booke

Palmer, Anthony, fl. 1632
Smith, John, 1563-1616
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Allot and are to bee sold at his shop at the signe of the blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12478 ESTC ID: S117414 STC ID: 22801
Subject Headings: Apostles' Creed;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2628 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text saith Iesus unto Philip, Have I been so long time with you, and hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my Father: Says Iesus unto Philip, Have I been so long time with you, and hast not thou known me? he that hath seen me, hath seen my Father: vvz np1 p-acp vvi, vhb pns11 vbn av j n1 p-acp pn22, cc vvb xx pns21 vvn pno11? pns31 cst vhz vvn pno11, vhz vvn po11 n1:
Note 0 Ioh. 149. John 149. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.9 (AKJV); John 14.9 (Geneva); John 149
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.9 (AKJV) john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? saith iesus unto philip, have i been so long time with you, and hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father False 0.867 0.954 11.256
John 14.9 (Geneva) john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? saith iesus unto philip, have i been so long time with you, and hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father False 0.867 0.941 8.743
John 14.9 (Geneva) - 1 john 14.9: he that hath seene me, hath seene my father: hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.867 0.899 13.986
John 14.9 (Tyndale) john 14.9: iesus sayde vnto him: have i bene so longe tyme with you: and yet hast thou not knowen me? philip he that hath sene me hath sene the father. and how sayest thou then: shew vs the father? saith iesus unto philip, have i been so long time with you, and hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father False 0.854 0.907 5.746
John 14.9 (ODRV) john 14.9: iesvs saith to him: so long time i am with you; & haue you not knowen me? philippe, he that seeth me, seeth the father also. how saiest thou, shew vs the father? saith iesus unto philip, have i been so long time with you, and hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father False 0.845 0.917 3.358
John 14.9 (Tyndale) - 1 john 14.9: have i bene so longe tyme with you: saith iesus unto philip, have i been so long time with you True 0.797 0.842 0.0
John 14.9 (AKJV) - 0 john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? saith iesus unto philip, have i been so long time with you True 0.783 0.935 5.048
John 14.9 (Wycliffe) john 14.9: jhesus seith to hym, so long tyme y am with you, and han ye not knowun me? filip, he that seeth me, seeth also the fadir. hou seist thou, schewe to vs the fadir? saith iesus unto philip, have i been so long time with you, and hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father False 0.782 0.216 0.828
John 8.18 (Tyndale) john 8.18: then sayde they vnto him: where is thy father? iesus answered: ye nether knowe me nor yet my father. yf ye had knowen me ye shuld have knowen my father also. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.758 0.277 1.005
John 14.9 (ODRV) john 14.9: iesvs saith to him: so long time i am with you; & haue you not knowen me? philippe, he that seeth me, seeth the father also. how saiest thou, shew vs the father? hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.754 0.813 2.056
John 14.7 (Tyndale) john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. and now ye knowe him and have sene him. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.754 0.523 0.71
John 8.19 (AKJV) john 8.19: then said they vnto him, where is thy father? iesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye had knowen mee, yee should haue knowen my father also. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.75 0.348 1.022
John 14.9 (Tyndale) john 14.9: iesus sayde vnto him: have i bene so longe tyme with you: and yet hast thou not knowen me? philip he that hath sene me hath sene the father. and how sayest thou then: shew vs the father? hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.744 0.856 8.889
John 14.7 (ODRV) john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: and from hence forth you shal know him, and you haue seen him. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.736 0.571 4.162
John 14.9 (AKJV) john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.733 0.906 13.012
John 8.19 (Geneva) john 8.19: then saide they vnto him, where is that father of thine? iesus answered, ye neither know me, nor that father of mine. if ye had knowen me, ye should haue knowen that father of mine also. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.73 0.357 1.04
John 14.9 (Geneva) - 0 john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? saith iesus unto philip, have i been so long time with you True 0.726 0.9 2.332
John 14.9 (Wycliffe) john 14.9: jhesus seith to hym, so long tyme y am with you, and han ye not knowun me? filip, he that seeth me, seeth also the fadir. hou seist thou, schewe to vs the fadir? hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.725 0.248 1.061
John 14.7 (AKJV) john 14.7: if ye had knowen me, ye should haue knowen my father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.724 0.592 4.366
John 14.7 (Geneva) john 14.7: if ye had knowen mee, ye should haue knowen my father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.723 0.528 4.227
John 8.19 (ODRV) john 8.19: they said therfore to him: where is thy father. if you did know me, perhaps you might know my father also. hast not thou knowne me? he that hath seene me, hath seene my father True 0.717 0.25 1.027
John 14.9 (ODRV) - 1 john 14.9: so long time i am with you; saith iesus unto philip, have i been so long time with you True 0.679 0.681 2.25




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 149. John 149