Judges 2.13 (Douay-Rheims) |
judges 2.13: forsaking him, and serving baal and astaroth. |
followed baalam and astaroth |
True |
0.825 |
0.736 |
1.389 |
Judges 10.10 (Geneva) |
judges 10.10: then the children of israel cryed vnto the lord, saying, we haue sinned against thee, euen because we haue forsaken our owne god, and haue serued baalim. |
we read iudg, 10. 14. when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
False |
0.75 |
0.214 |
4.547 |
Judges 10.10 (AKJV) |
judges 10.10: and the children of israel cried vnto the lord, saying, wee haue sinned against thee, both because wee haue forsaken our god, and also serued baalim. |
we read iudg, 10. 14. when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
False |
0.733 |
0.228 |
5.767 |
Judges 10.10 (Douay-Rheims) |
judges 10.10: and they cried to the lord, and said: we have sinned against thee, because we have forsaken the lord our god, and have served baalim. |
we read iudg, 10. 14. when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
False |
0.728 |
0.218 |
8.844 |
Judges 2.13 (Vulgate) |
judges 2.13: dimittentes eum, et servientes baal et astaroth. |
followed baalam and astaroth |
True |
0.721 |
0.483 |
1.209 |
Judges 10.14 (Geneva) |
judges 10.14: goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation. |
served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.695 |
0.626 |
4.771 |
Judges 10.14 (AKJV) |
judges 10.14: go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation. |
served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.682 |
0.568 |
2.981 |
Judges 10.10 (Geneva) |
judges 10.10: then the children of israel cryed vnto the lord, saying, we haue sinned against thee, euen because we haue forsaken our owne god, and haue serued baalim. |
when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.677 |
0.199 |
3.669 |
Judges 10.14 (Douay-Rheims) |
judges 10.14: go and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress. |
served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.675 |
0.266 |
1.896 |
Judges 10.10 (Douay-Rheims) |
judges 10.10: and they cried to the lord, and said: we have sinned against thee, because we have forsaken the lord our god, and have served baalim. |
when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.675 |
0.234 |
6.563 |
1 Kings 12.10 (Douay-Rheims) |
1 kings 12.10: but afterwards they cried to the lord, and said: we have sinned, because we have forsaken the lord, and have served baalim and astaroth: but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee. |
when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.671 |
0.59 |
7.405 |
1 Kings 7.4 (Douay-Rheims) |
1 kings 7.4: then the children of israel put away baalim and astaroth, and served the lord only. |
when the children of israel, had forsaken the lord, and followed baalam and astaroth, and served them, in their distresse when they came and cried to god to save them out of the hands of their enemies, the lord said unto them, goe and crie unto the gods whom ye have chosen |
True |
0.659 |
0.527 |
5.604 |
Joshua 22.18 (Douay-Rheims) |
joshua 22.18: and you have forsaken the lord today, and tomorrow his wrath will rage against all israel. |
when the children of israel, had forsaken the lord |
True |
0.636 |
0.645 |
4.141 |