Isaiah 7.14 (Douay-Rheims) - 1 |
isaiah 7.14: behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called emmanuel. |
his name shall be called immanuel |
True |
0.662 |
0.709 |
2.292 |
Matthew 1.23 (ODRV) |
matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. |
his name shall be called immanuel, that is, g*d with vs, because of the assuming of our nature vnto himselfe. this is the third |
False |
0.622 |
0.499 |
0.227 |
Matthew 1.23 (Geneva) |
matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. |
his name shall be called immanuel, that is, g*d with vs, because of the assuming of our nature vnto himselfe. this is the third |
False |
0.622 |
0.483 |
0.234 |
Isaiah 7.14 (Geneva) |
isaiah 7.14: therefore the lord himselfe will giue you a signe. beholde, the virgine shall conceiue and beare a sonne, and she shall call his name immanu-el. |
his name shall be called immanuel |
True |
0.611 |
0.371 |
0.543 |
Matthew 1.23 (Geneva) |
matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. |
his name shall be called immanuel, that is, g*d with vs |
True |
0.609 |
0.767 |
0.234 |
Matthew 1.23 (Tyndale) |
matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. |
his name shall be called immanuel |
True |
0.605 |
0.721 |
0.635 |
Matthew 1.23 (ODRV) |
matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. |
his name shall be called immanuel, that is, g*d with vs |
True |
0.604 |
0.766 |
0.227 |