Sermons of the Right Reuerend Father in God Miles Smith, late Lord Bishop of Glocester. Transcribed out of his originall manuscripts, and now published for the common good

Prior, Thomas, b. 1585 or 6
Smith, Miles, d. 1624
Publisher: Printed by Elizabeth Allde for Robert Allot dwelling at the Blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12481 ESTC ID: S117422 STC ID: 22808
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1312 located on Image 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The second point was, of calling or naming, [ Shall call his name. ] Here likewise it may be demanded, why the Prophet should tell the Iewes, that the promised seed the Messi•h, should be called Immanuel, that is to say, God with vs; The second point was, of calling or naming, [ Shall call his name. ] Here likewise it may be demanded, why the Prophet should tell the Iewes, that the promised seed the Messi•h, should be called Immanuel, that is to say, God with us; dt ord n1 vbds, pp-f vvg cc vvg, [ vmb vvi po31 n1. ] av av pn31 vmb vbi vvn, q-crq dt n1 vmd vvi dt np2, cst dt j-vvn n1 dt n1, vmd vbi vvn np1, cst vbz pc-acp vvi, np1 p-acp pno12;
Note 0 Second point. Second point. ord n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 1.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.23 (ODRV) matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.659 0.701 0.472
Matthew 1.23 (Geneva) matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.657 0.702 0.486
Matthew 1.23 (Tyndale) matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.645 0.627 0.472
Matthew 1.23 (Wycliffe) matthew 1.23: a virgyn shal haue in wombe, and she schal bere a sone, and thei schulen clepe his name emanuel, that is to seie, god with vs. the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.642 0.527 0.459
Matthew 1.23 (AKJV) matthew 1.23: behold, a uirgin shall be with childe, and shall bring foorth a sonne, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted, is, god with vs.) the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.618 0.706 0.472
Matthew 1.23 (ODRV) matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. ] here likewise it may be demanded, why the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.616 0.756 0.467
Matthew 1.23 (Geneva) matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. ] here likewise it may be demanded, why the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.607 0.748 0.48
Matthew 1.23 (Tyndale) matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. ] here likewise it may be demanded, why the prophet should tell the iewes, that the promised seed the messi*h, should be called immanuel, that is to say, god with vs True 0.602 0.619 0.467




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers