Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | lost (in the eyes of the world,) to •aue vs. Lastly, partaker of our nature, of our infirmity, of our habitation, to aduance vs to his Kingdome and glory, that is, to be vnto vs according to his name Immanuel, God with vs. God to enlighten vs, God to helpe vs, God to deliuer vs, God to saue vs. To him, with the Father, | lost (in the eyes of the world,) to •aue us Lastly, partaker of our nature, of our infirmity, of our habitation, to advance us to his Kingdom and glory, that is, to be unto us according to his name Immanuel, God with us God to enlighten us, God to help us, God to deliver us, God to save us To him, with the Father, | j-vvn (p-acp dt n2 pp-f dt n1,) pc-acp vhi pno12 ord, n1 pp-f po12 n1, pp-f po12 n1, pp-f po12 n1, pc-acp vvi pno12 p-acp po31 n1 cc n1, cst vbz, pc-acp vbi p-acp pno12 vvg p-acp po31 n1 np1, np1 p-acp pno12 np1 pc-acp vvi pno12, np1 pc-acp vvi pno12, np1 pc-acp vvi pno12, np1 pc-acp vvi pno12 p-acp pno31, p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 1.23 (ODRV) | matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. | is, to be vnto vs according to his name immanuel, god with vs | True | 0.643 | 0.817 | 0.687 |
Matthew 1.23 (Geneva) | matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. | is, to be vnto vs according to his name immanuel, god with vs | True | 0.639 | 0.795 | 0.706 |
Matthew 1.23 (Tyndale) | matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. | is, to be vnto vs according to his name immanuel, god with vs | True | 0.617 | 0.789 | 0.687 |
Matthew 1.23 (Wycliffe) | matthew 1.23: a virgyn shal haue in wombe, and she schal bere a sone, and thei schulen clepe his name emanuel, that is to seie, god with vs. | is, to be vnto vs according to his name immanuel, god with vs | True | 0.617 | 0.668 | 0.668 |
Psalms 66.2 (ODRV) | psalms 66.2: god haue mercie vpon vs, and blesse vs: illuminate his countenance vpon vs, and haue mercie on vs. | god to enlighten vs, god to helpe vs, god to deliuer vs, god to saue vs | True | 0.612 | 0.46 | 1.466 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|