Sermons of the Right Reuerend Father in God Miles Smith, late Lord Bishop of Glocester. Transcribed out of his originall manuscripts, and now published for the common good

Prior, Thomas, b. 1585 or 6
Smith, Miles, d. 1624
Publisher: Printed by Elizabeth Allde for Robert Allot dwelling at the Blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12481 ESTC ID: S117422 STC ID: 22808
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3781 located on Image 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit. It is not a good tree that brings forth bad fruit, neither is it a bad tree that brings forth good fruit. pn31 vbz xx dt j n1 cst vvz av j n1, av-dx vbz pn31 dt j n1 cst vvz av j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.5 (AKJV); Matthew 12.33 (Tyndale); Matthew 7.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.835 0.849 2.919
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.827 0.699 6.847
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.812 0.86 2.273
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.807 0.891 4.164
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.805 0.757 5.331
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.802 0.707 9.156
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.801 0.813 4.067
Luke 6.43 (Geneva) - 0 luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.798 0.924 1.775
Luke 6.43 (Tyndale) - 0 luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.791 0.895 1.775
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.79 0.822 4.578
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.787 0.668 2.31
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.782 0.794 7.188
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.775 0.738 1.155
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.771 0.829 3.438
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.759 0.879 3.594
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.756 0.826 2.759
Luke 6.43 (Tyndale) - 1 luke 6.43: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.751 0.846 1.725
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.747 0.748 1.197
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.746 0.823 4.704
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.746 0.805 1.968
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.746 0.7 5.115
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.733 0.908 2.102
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.732 0.467 0.0
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.729 0.804 4.072
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.714 0.718 1.313
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.712 0.634 1.252
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.712 0.308 0.0
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.702 0.843 3.516
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.699 0.201 1.127
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.698 0.601 0.0
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.692 0.822 2.557
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.69 0.248 0.563
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.689 0.422 0.0
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; it is not a good tree that bringeth forth bad fruit, neither is it a bad tree that bringeth forth good fruit False 0.682 0.632 2.254
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.679 0.791 2.612
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.677 0.83 1.127
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. it is not a good tree that bringeth forth bad fruit True 0.673 0.545 0.0
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.67 0.175 0.641
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.666 0.803 1.282
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.666 0.545 0.0
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. is it a bad tree that bringeth forth good fruit True 0.663 0.447 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers