Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | they that translated this Epistle into Hebrew, (for it is extant in Hebrew,) are for the former, (Cammeh pegnamim,) but the Syriacke and Arabicke are for the latter; | they that translated this Epistle into Hebrew, (for it is extant in Hebrew,) Are for the former, (Cammeh pegnamim,) but the Syriacke and Arabic Are for the latter; | pns32 d vvn d n1 p-acp njp, (c-acp pn31 vbz j p-acp njp,) vbr p-acp dt j, (np1 vvb,) p-acp dt np1 cc jp vbr p-acp dt d; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|