Sermons of the Right Reuerend Father in God Miles Smith, late Lord Bishop of Glocester. Transcribed out of his originall manuscripts, and now published for the common good

Prior, Thomas, b. 1585 or 6
Smith, Miles, d. 1624
Publisher: Printed by Elizabeth Allde for Robert Allot dwelling at the Blacke Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A12481 ESTC ID: S117422 STC ID: 22808
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6082 located on Image 136

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come, I will bring wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shall be as this day, and much more abundant. Come, I will bring wine, and we will fill our selves with strong drink, and to morrow shall be as this day, and much more abundant. vvb, pns11 vmb vvi n1, cc pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp j n1, cc p-acp n1 vmb vbi p-acp d n1, cc av-d av-dc j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 56; Isaiah 56.12 (Geneva); Romans 13.13; Romans 13.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. come, i will bring wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shall be as this day, and much more abundant False 0.858 0.972 1.199
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: we will fill our selues with strong drinke True 0.853 0.875 0.0
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. come, i will bring wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shall be as this day, and much more abundant False 0.804 0.969 1.161
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as today, so also tomorrow, and much more. come, i will bring wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shall be as this day, and much more abundant False 0.795 0.832 1.375
Isaiah 56.12 (Vulgate) - 0 isaiah 56.12: venite, sumamus vinum, et impleamur ebrietate; we will fill our selues with strong drinke True 0.785 0.483 0.0
Wisdom 2.7 (AKJV) - 0 wisdom 2.7: let vs fill our selues with costly wine, and ointments: we will fill our selues with strong drinke True 0.716 0.859 0.162
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. we will fill our selues with strong drinke True 0.672 0.927 1.486
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. we will fill our selues with strong drinke True 0.642 0.93 1.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers