1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.742 |
0.627 |
1.06 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.737 |
0.762 |
2.969 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.736 |
0.564 |
1.824 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.711 |
0.48 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.707 |
0.215 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.696 |
0.292 |
0.724 |
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) |
1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.687 |
0.211 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.678 |
0.517 |
3.285 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.672 |
0.51 |
3.285 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
it is the propertie of an vnworthy receiuer, and of such a one as doth eate and drinke vnto his owne damnation, to put no difference between bread and wine in this sacrament, |
False |
0.646 |
0.402 |
3.285 |