Christs Last Supper or the doctrine of the Sacrament of Christs Supper, set forth in fiue sermons Wherein is taught the great necessitie of a godly preparation, before men come to the Sacrament. Wherein it doth consist: with the condemnation threatned against the vnvvorthy receiuer of the same. By Samuel Smith, minister of Gods word at Prittlewell, in Essex.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by T D awson for Iohn Bellamie and are to bee sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12509 ESTC ID: S106152 STC ID: 22837
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1746 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so in the New Testament, death is vsually tearmed a Sleepe. As when CHRIST came to Lazarus, hee sayth, Lazarus is not dead, but Sleepeth. And so in the New Testament, death is usually termed a Sleep. As when CHRIST Come to Lazarus, he say, Lazarus is not dead, but Sleepeth. cc av p-acp dt j n1, n1 vbz av-j vvn dt n1. c-acp c-crq np1 vvd p-acp np1, pns31 vvz, np1 vbz xx j, cc-acp vvz.
Note 0 Ioh. 11. John 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Paralipomenon 9.31 (Douay-Rheims); Acts 7; John 11; John 11.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.712 0.821 1.262
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.706 0.823 1.262
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.701 0.755 0.749
John 11.11 (Geneva) - 0 john 11.11: these things spake he, and after, he said vnto them, our friend lazarus sleepeth: and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.699 0.733 1.504
John 11.11 (Tyndale) john 11.11: this sayde he and after that he sayde vnto the: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.697 0.199 0.687
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.694 0.575 5.169
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.681 0.757 2.427
John 11.11 (ODRV) john 11.11: these things he said; and after this he saith to them: lazarus our friend sleepeth; but i doe that i may raise him from sleep. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.681 0.431 1.379
John 11.11 (Tyndale) john 11.11: this sayde he and after that he sayde vnto the: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.681 0.209 0.633
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.677 0.756 2.427
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead, but sleepeth False 0.677 0.607 0.818
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.673 0.481 0.686
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.671 0.777 1.262
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.666 0.486 5.491
John 11.11 (Geneva) john 11.11: these things spake he, and after, he said vnto them, our friend lazarus sleepeth: but i goe to wake him vp. and so in the new testament, death is vsually tearmed a sleepe. as when christ came to lazarus, hee sayth, lazarus is not dead True 0.664 0.468 0.633




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 11. John 11