Christs Last Supper or the doctrine of the Sacrament of Christs Supper, set forth in fiue sermons Wherein is taught the great necessitie of a godly preparation, before men come to the Sacrament. Wherein it doth consist: with the condemnation threatned against the vnvvorthy receiuer of the same. By Samuel Smith, minister of Gods word at Prittlewell, in Essex.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by T D awson for Iohn Bellamie and are to bee sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12509 ESTC ID: S106152 STC ID: 22837
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 299 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is life eternall, to know thee to be the true God, and whom thou hast sent, Iesus Christ. This is life Eternal, to know thee to be the true God, and whom thou hast sent, Iesus christ. d vbz n1 j, pc-acp vvi pno21 pc-acp vbi dt j np1, cc ro-crq pns21 vh2 vvn, np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this is life eternall, to know thee to be the true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.862 0.912 1.139
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this is life eternall, to know thee to be the true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.859 0.93 2.817
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this is life eternall, to know thee to be the true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.856 0.937 1.409
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this is life eternall, to know thee to be the true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.85 0.944 2.62
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this is life eternall, to know thee to be the true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.811 0.471 0.0
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.809 0.873 0.749
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.796 0.907 2.204
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.796 0.664 0.0
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.788 0.907 1.388
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.784 0.902 1.941
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. this is life eternall, to know thee to be the true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.746 0.692 0.79
1 John 5.20 (Vulgate) - 1 1 john 5.20: hic est verus deus, et vita aeterna. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.706 0.736 0.0
1 John 5.20 (AKJV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god is come, and hath giuen vs an vnderstanding that wee may know him that is true: and wee are in him that is true, euen in his sonne iesus christ. this is the true god, and eternall life. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.688 0.788 1.868
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.679 0.652 0.926
1 John 5.20 (Tyndale) 1 john 5.20: we knowe that the sonne of god is come and hath geven vs a mynde to knowe him which is true: and we are in him that is true through his sonne iesu christ. this same is very god and eternall lyfe. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.668 0.505 1.161
1 John 5.20 (Geneva) 1 john 5.20: but we know that that sone of god is come, and hath giue vs a mind to know him, which is true: and we are in him that is true, that is, in that his sone iesus christ: this same is that very god, and that eternal life. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.642 0.533 1.655
1 John 5.20 (ODRV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god commeth: and he hath giuen vs vnderstanding, that we may know the true god, & may be in his true sonne, this is the true god, & life euerlasting. this is life eternall, to know thee to be the true god True 0.634 0.785 1.821




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers