Dauids repentance, or, A plaine and familiar exposition of the 51 psalme first preached and now published for the benefite of Gods church : wherein euery faithfull Christian may see before his eyes the patterne of vnfeigned repentance, whereby we may take heed of the falling into sinne againe.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12516 ESTC ID: S3155 STC ID: 22841.7
Subject Headings: Miserere; Repentence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2667 located on Page 328

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this is confirmed by that of S. Iohn Ioh. 1.6, 7. If wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth. O then! and this is confirmed by that of S. John John 1.6, 7. If we say we have fellowship with him and walk in darkness, we lie, and do not the truth. Oh then! cc d vbz vvn p-acp d pp-f n1 np1 np1 crd, crd cs pns12 vvb pns12 vhb n1 p-acp pno31 cc vvi p-acp n1, pns12 vvb, cc vdb xx dt n1. uh av!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.6 (Geneva); John 1.6; John 1.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.894 0.976 8.225
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: and this is confirmed by that of s. iohn ioh. 1.6, 7. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth. o then False 0.878 0.972 5.721
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.874 0.972 1.665
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. and this is confirmed by that of s. iohn ioh. 1.6, 7. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth. o then False 0.873 0.969 1.435
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. and this is confirmed by that of s. iohn ioh. 1.6, 7. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth. o then False 0.869 0.961 1.092
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.866 0.976 2.094
1 John 1.6 (Tyndale) 1 john 1.6: yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth: and this is confirmed by that of s. iohn ioh. 1.6, 7. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth. o then False 0.866 0.712 0.922
1 John 1.6 (Tyndale) 1 john 1.6: yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth: if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.849 0.899 0.521
1 John 1.6 (Vulgate) 1 john 1.6: si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.832 0.811 0.0
1 John 1.6 (Vulgate) 1 john 1.6: si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus. and this is confirmed by that of s. iohn ioh. 1.6, 7. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth. o then False 0.811 0.172 0.296
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.643 0.607 1.162
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.623 0.58 0.683
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if wee say wee haue fellowship with him and walke in darkenesse, we lie, and do not the truth True 0.619 0.548 0.683




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 1.6, 7. John 1.6; John 1.7