Dauids repentance, or, A plaine and familiar exposition of the 51 psalme first preached and now published for the benefite of Gods church : wherein euery faithfull Christian may see before his eyes the patterne of vnfeigned repentance, whereby we may take heed of the falling into sinne againe.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12516 ESTC ID: S3155 STC ID: 22841.7
Subject Headings: Miserere; Repentence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3220 located on Page 397

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with Paul to esteeme all things but dung in comparison of that. and with Paul to esteem all things but dung in comparison of that. cc p-acp np1 pc-acp vvi d n2 p-acp n1 p-acp n1 pp-f d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.765 0.468 0.0
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.764 0.518 0.32
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.755 0.702 3.953
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.75 0.649 0.515
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.651 0.413 0.524
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.651 0.331 0.0
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. and with paul to esteeme all things but dung in comparison of that False 0.625 0.368 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers