Dauids repentance, or, A plaine and familiar exposition of the 51 psalme first preached and now published for the benefite of Gods church : wherein euery faithfull Christian may see before his eyes the patterne of vnfeigned repentance, whereby we may take heed of the falling into sinne againe.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12516 ESTC ID: S3155 STC ID: 22841.7
Subject Headings: Miserere; Repentence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3400 located on Page 419

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and goe the way of all flesh, to remember wee haue sought the good of others, Daniel 13. ve. 3: They that turne many to righteousnesse shall shine as the Starres in the firmament, Luke 12.43. Blessed is that seruant when his Master commeth shall finde so doing: and go the Way of all Flesh, to Remember we have sought the good of Others, daniel 13. ve. 3: They that turn many to righteousness shall shine as the Stars in the firmament, Lycia 12.43. Blessed is that servant when his Master comes shall find so doing: cc vvi dt n1 pp-f d n1, pc-acp vvi pns12 vhb vvn dt j pp-f n2-jn, np1 crd zz. crd: pns32 cst vvb d p-acp n1 vmb vvi p-acp dt n2 p-acp dt n1, av crd. vvn vbz cst n1 c-crq po31 n1 vvz vmb vvi av vdg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 12.3 (Geneva); Daniel 13; Luke 12.43; Matthew 24.46 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.899 0.956 4.463
Luke 12.43 (Geneva) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.893 0.956 4.463
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.891 0.947 3.178
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.885 0.94 2.069
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.884 0.933 2.487
Luke 12.43 (AKJV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.88 0.949 2.622
Luke 12.43 (Tyndale) luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.874 0.922 2.38
Luke 12.43 (ODRV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.855 0.936 2.069
Matthew 24.46 (Wycliffe) matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.838 0.831 0.36
Luke 12.43 (Wycliffe) luke 12.43: blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.827 0.839 0.0
Matthew 24.46 (Vulgate) matthew 24.46: beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.81 0.551 0.0
Luke 12.43 (Vulgate) luke 12.43: beatus ille servus quem, cum venerit dominus, invenerit ita facientem. blessed is that seruant when his master commeth shall finde so doing True 0.771 0.736 0.0
Daniel 12.3 (Geneva) - 1 daniel 12.3: and they that turne many to righteousnes, shall shine as the starres, for euer and euer. they that turne many to righteousnesse shall shine as the starres in the firmament, luke 12 True 0.681 0.949 4.391
Daniel 12.3 (AKJV) daniel 12.3: and they that be wise shall shine as the brightnesse of the firmament, and they that turne many to righteousnesse, as the starres for euer and euer. they that turne many to righteousnesse shall shine as the starres in the firmament, luke 12 True 0.669 0.941 6.553
Daniel 12.3 (ODRV) - 1 daniel 12.3: and they that instruct many to iustice, as starres vnto perpetual eternities. they that turne many to righteousnesse shall shine as the starres in the firmament, luke 12 True 0.605 0.82 1.232




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Daniel 13. Daniel 13
In-Text Luke 12.43. Luke 12.43