Dauids repentance, or, A plaine and familiar exposition of the 51 psalme first preached and now published for the benefite of Gods church : wherein euery faithfull Christian may see before his eyes the patterne of vnfeigned repentance, whereby we may take heed of the falling into sinne againe.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12516 ESTC ID: S3155 STC ID: 22841.7
Subject Headings: Miserere; Repentence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3965 located on Page 503

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And behold ioy and gladnesse, slaying Oxen, and killing Sheepe, eating flesh, and drinking, for to morrow wee shall dye. And behold joy and gladness, slaying Oxen, and killing Sheep, eating Flesh, and drinking, for to morrow we shall die. cc vvb n1 cc n1, vvg n2, cc vvg n1, vvg n1, cc vvg, c-acp p-acp n1 pns12 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 6; Isaiah 22.12; Isaiah 22.12 (Geneva); Isaiah 22.13; Isaiah 22.13 (AKJV); Isaiah 22.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 22.13 (AKJV) isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. and behold ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh, and drinking, for to morrow wee shall dye False 0.87 0.98 5.038
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. and behold ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh, and drinking, for to morrow wee shall dye False 0.863 0.978 3.472
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. and behold ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh, and drinking, for to morrow wee shall dye False 0.843 0.925 1.35
Isaiah 22.13 (Vulgate) isaiah 22.13: et ecce gaudium et laetitia, occidere vitulos et jugulare arietes, comedere carnes, et bibere vinum: comedamus et bibamus, cras enim moriemur. and behold ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh, and drinking, for to morrow wee shall dye False 0.799 0.296 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers