Dauids repentance, or, A plaine and familiar exposition of the 51 psalme first preached and now published for the benefite of Gods church : wherein euery faithfull Christian may see before his eyes the patterne of vnfeigned repentance, whereby we may take heed of the falling into sinne againe.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12516 ESTC ID: S3155 STC ID: 22841.7
Subject Headings: Miserere; Repentence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So taste, what ioy it is, and then as Christ saide, I haue breade to eate, So taste, what joy it is, and then as christ said, I have bread to eat, av n1, r-crq n1 pn31 vbz, cc av c-acp np1 vvd, pns11 vhb n1 pc-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.34 (ODRV) john 6.34: they said therfore vnto him: lord, giue vs alwaies this bread. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.685 0.414 0.0
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.667 0.501 0.0
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.663 0.523 0.0
John 4.32 (Tyndale) john 4.32: he sayde vnto the: i have meate to eate that ye knowe not of. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.661 0.917 1.817
John 4.32 (Vulgate) john 4.32: ille autem dicit eis: ego cibum habeo manducare, quem vos nescitis. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.659 0.385 0.0
John 4.32 (ODRV) john 4.32: but he said to them: i haue meate to eate which you know not. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.648 0.931 4.071
John 4.32 (AKJV) john 4.32: but hee said vnto them, i haue meate to eate that ye know not of. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.644 0.923 3.581
John 4.32 (Geneva) john 4.32: but he said vnto them, i haue meate to eate that ye know not of. then as christ saide, i haue breade to eate, True 0.633 0.922 3.731




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers