Noahs doue, or Tydings of peace to the godly A comfortable sermon preached at a funerall. By Samuel Smith minister of Gods word at Prittlewel in Essex.

Smith, Samuel, 1588-1665
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to be sold by Thomas Archer
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12529 ESTC ID: S110828 STC ID: 22851
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was Simeons dying song, Lord now lettest thou thy seruant depart in peace according to thy word. It was Simeons dying song, Lord now Lettest thou thy servant depart in peace according to thy word. pn31 vbds npg1 vvg n1, n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1 vvg p-acp po21 n1.
Note 0 Luk. 2.29. Luk. 2.29. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 57.2 (Geneva); Luke 16.22; Luke 16.22 (Geneva); Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. it was simeons dying song, lord now lettest thou thy seruant depart in peace according to thy word False 0.806 0.948 2.089
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, it was simeons dying song, lord now lettest thou thy seruant depart in peace according to thy word False 0.779 0.929 1.665
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. it was simeons dying song, lord now lettest thou thy seruant depart in peace according to thy word False 0.763 0.904 1.003
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. it was simeons dying song, lord now lettest thou thy seruant depart in peace according to thy word False 0.719 0.759 1.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 2.29. Luke 2.29