The bright morning starre: or, The resolution and exposition of the 22. Psalme preached publikely in foure sermons at Lincolne. By John Smith preacher of the citie.

Smyth, John, d. 1612
Publisher: Printed by Iohn Legat Printer to the Vniuersitie of Cambridge And are to be solde at the signe of the Crowns in Pauls Churchyard in London by Simon Waterson
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12551 ESTC ID: S113474 STC ID: 22874
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 417 located on Page 83

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text All that see me haue me in derision: they make a mowe, and nod the head: saying. All that see me have me in derision: they make a mow, and nod the head: saying. d cst vvb pno11 vhi pno11 p-acp n1: pns32 vvb dt vvb, cc vvb dt n1: n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22.6 (Geneva); Psalms 22.7 (Geneva); Psalms 22.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.7 (Geneva) psalms 22.7: all they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying, all that see me haue me in derision: they make a mowe, and nod the head: saying False 0.921 0.978 8.462
Psalms 22.7 (Geneva) psalms 22.7: all they that see me, haue me in derision: they make a mowe and nod the head, saying, all that see me haue me in derision: they make a mowe True 0.901 0.958 3.362
Psalms 22.7 (AKJV) psalms 22.7: all they that see me, laugh me to scorne: they shoote out the lippe, they shake the head, saying, all that see me haue me in derision: they make a mowe, and nod the head: saying False 0.864 0.701 1.37
Psalms 21.8 (ODRV) psalms 21.8: al that see me haue scorned me: they haue spoken with the lippes, and wagged the head. all that see me haue me in derision: they make a mowe, and nod the head: saying False 0.833 0.839 1.369
Psalms 22.7 (AKJV) psalms 22.7: all they that see me, laugh me to scorne: they shoote out the lippe, they shake the head, saying, all that see me haue me in derision: they make a mowe True 0.819 0.528 0.0
Psalms 21.8 (ODRV) psalms 21.8: al that see me haue scorned me: they haue spoken with the lippes, and wagged the head. all that see me haue me in derision: they make a mowe True 0.776 0.712 0.0
Psalms 108.25 (ODRV) psalms 108.25: and i am made a reproch to them: they saw me, and wagged their heades. all that see me haue me in derision: they make a mowe, and nod the head: saying False 0.774 0.241 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers