A godly sermon preached in Latin at great S. Maries in Cambridge, in Marche 1580. by Robert Some: and translated by himselfe into English

Some, Robert, 1542-1609
Publisher: Imprinted by Henrie Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12590 ESTC ID: S100971 STC ID: 22907
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God will loue thee, and blesse thee and multiply thee: God will love thee, and bless thee and multiply thee: np1 vmb vvi pno21, cc vvb pno21 cc vvi pno21:
Note 0 Deut. 7.13. Deuteronomy 7.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 28.4 (Geneva); Deuteronomy 7.13; Deuteronomy 7.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 7.13 (Geneva) - 0 deuteronomy 7.13: and he wil loue thee, and blesse thee, and multiplie thee: god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.852 0.952 5.426
Genesis 28.3 (AKJV) genesis 28.3: and god almighty blesse thee, and make thee fruitfull, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people: god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.693 0.7 5.072
Genesis 28.3 (Vulgate) genesis 28.3: deus autem omnipotens benedicat tibi, et crescere te faciat, atque multiplicet, ut sis in turbas populorum. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.682 0.276 0.0
Hebrews 6.14 (Tyndale) - 1 hebrews 6.14: surely i will blesse the and multiply the in dede. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.675 0.84 1.746
Hebrews 6.14 (Geneva) hebrews 6.14: saying, surely i wil aboundantly blesse thee and multiplie thee marueilously. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.674 0.772 3.167
Genesis 28.3 (Geneva) genesis 28.3: and god all sufficient blesse thee, and make thee to encrease, and multiplie thee, that thou mayest be a multitude of people, god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.655 0.545 4.288
Hebrews 6.14 (AKJV) hebrews 6.14: saying, surely, blessing i will blesse thee, and multiplying i wil multiply thee. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.653 0.822 4.039
Genesis 28.3 (Wycliffe) genesis 28.3: sotheli almyyti god blesse thee, and make thee to encreesse, and multiplie thee, that thou be in to cumpanyes of puplis; god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.653 0.356 4.288
Genesis 28.3 (ODRV) genesis 28.3: and god almightie blesse thee, and make thee encrease, and multiplie thee: that thou maiest be into multitudes of peoples. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.646 0.597 4.288
Deuteronomy 7.13 (AKJV) deuteronomy 7.13: and hee will loue thee, and blesse thee, and multiply thee: hee will also blesse the fruit of thy wombe, and the fruit of thy land, thy corne, and thy wine, and thine oile, the encrease of thy kine, and the flockes of thy sheepe, in the land which hee sware vnto thy fathers to giue thee. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.644 0.856 4.416
Deuteronomy 7.13 (Douay-Rheims) deuteronomy 7.13: and he will love thee and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy vintage, thy oil, and thy herds, and the flocks of thy sheep upon the land, for which he swore to thy fathers that he would give it thee. god will loue thee, and blesse thee and multiply thee False 0.601 0.732 2.862




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Deut. 7.13. Deuteronomy 7.13