A godly sermon preached in Latin at great S. Maries in Cambridge, in Marche 1580. by Robert Some: and translated by himselfe into English

Some, Robert, 1542-1609
Publisher: Imprinted by Henrie Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12590 ESTC ID: S100971 STC ID: 22907
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 224 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thankes be to God for this worthie increase, and I doe humbly pray his Maiestie that this happie haruest may be more plentiful then euen now it is. thanks be to God for this worthy increase, and I do humbly pray his Majesty that this happy harvest may be more plentiful then even now it is. n2 vbi p-acp np1 p-acp d j n1, cc pns11 vdb av-j vvi po31 n1 cst d j n1 vmb vbi av-dc j cs av av pn31 vbz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 9.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 9.15 (Geneva) 2 corinthians 9.15: thankes therefore bee vnto god for his vnspeakeable gift. thankes be to god for this worthie increase True 0.831 0.539 3.723
2 Corinthians 9.15 (AKJV) 2 corinthians 9.15: thanks be vnto god for his vnspeakeable gift. thankes be to god for this worthie increase True 0.83 0.7 1.676
2 Corinthians 9.16 (ODRV) 2 corinthians 9.16: thankes be to god for his vnspeakeable guift. thankes be to god for this worthie increase True 0.816 0.739 4.037
2 Corinthians 9.15 (Tyndale) 2 corinthians 9.15: thankes be vnto god for his vn speakeable gyft. thankes be to god for this worthie increase True 0.745 0.544 3.723




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers