A godly sermon preached in Latin at great S. Maries in Cambridge, in Marche 1580. by Robert Some: and translated by himselfe into English

Some, Robert, 1542-1609
Publisher: Imprinted by Henrie Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1580
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12590 ESTC ID: S100971 STC ID: 22907
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe: and let us eat & be merry, for this my son was dead, and is alive again: cc vvb pno12 vvi cc vbi j, c-acp d po11 n1 vbds j, cc vbz j av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 15.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 15.23 (AKJV) luke 15.23: and bring hither the fatted calfe, and kill it, and let vs eate and be merrie. and let vs eate & be merry True 0.739 0.89 0.579
Luke 15.23 (Geneva) luke 15.23: and bring the fat calfe, and kill him, and let vs eate, and be merie: and let vs eate & be merry True 0.736 0.882 0.601
Luke 15.23 (ODRV) luke 15.23: and bring the fatted calfe, amd kil it, and let vs eate, and make merie and let vs eate & be merry True 0.693 0.838 0.558
Luke 15.24 (Geneva) luke 15.24: for this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found. and they began to be merie. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.69 0.876 3.896
Luke 15.24 (AKJV) luke 15.24: for this my sonne was dead, and is aliue againe; hee was lost, & is found. and they began to be merie. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.683 0.898 3.719
Luke 15.24 (Tyndale) luke 15.24: for this my sonne was deed and is alyve agayne he was loste and is now founde. and they began to be merye. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.676 0.799 0.802
Luke 15.24 (ODRV) luke 15.24: because this my sonne was dead, and is reuiued: was lost, and found. and they began to make merie. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.664 0.841 1.526
Luke 15.32 (Tyndale) luke 15.32: it was mete that we shuld make mery and be glad: for this thy brother was deed and is a lyve agayne: and was loste and is founde. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.662 0.559 0.0
Luke 15.23 (Tyndale) luke 15.23: and bringe hidder that fatted caulfe and kyll him and let vs eate and be mery: and let vs eate & be merry True 0.656 0.83 0.579
Luke 15.32 (AKJV) luke 15.32: it was meete that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is aliue againe: and was lost, and is found. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.651 0.842 4.646
Luke 15.32 (ODRV) luke 15.32: but it behoued vs to make merie and be glad because this thy brother was dead, and is reuiued, was lost, and is found. and let vs eate & be merry, for this my sonne was dead, and is aliue againe False 0.633 0.8 3.03




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers