2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom |
True |
0.873 |
0.886 |
1.779 |
2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom |
True |
0.859 |
0.905 |
4.719 |
2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom |
True |
0.844 |
0.772 |
3.671 |
Job 5.17 (Douay-Rheims) - 1 |
job 5.17: refuse not therefore the chastising of the lord: |
let us not refuse the chastning of the lord, |
True |
0.837 |
0.857 |
1.233 |
2 Corinthians 4.17 (Tyndale) |
2 corinthians 4.17: for oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom |
True |
0.792 |
0.619 |
0.396 |
2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom. 8. let us not refuse the chastning of the lord, |
False |
0.727 |
0.804 |
1.211 |
Romans 8.18 (Geneva) |
romans 8.18: for i count that the afflictions of this present time are not worthy of the glory, which shalbe shewed vnto vs. |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom |
True |
0.705 |
0.236 |
0.404 |
2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom. 8. let us not refuse the chastning of the lord, |
False |
0.698 |
0.853 |
2.16 |
Romans 8.18 (Tyndale) |
romans 8.18: for i suppose that the affliccions of this lyfe are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs. |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom |
True |
0.693 |
0.213 |
0.417 |
2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
since then our light affliction which is but for a moment bringeth us a more excellent eternal weight of glory, rom. 8. let us not refuse the chastning of the lord, |
False |
0.679 |
0.484 |
2.099 |
Proverbs 3.11 (AKJV) - 0 |
proverbs 3.11: my sonne, despise not the chastening of the lord: |
let us not refuse the chastning of the lord, |
True |
0.677 |
0.826 |
0.438 |
Proverbs 3.11 (Douay-Rheims) - 0 |
proverbs 3.11: my son, reject not the correction of the lord: |
let us not refuse the chastning of the lord, |
True |
0.659 |
0.743 |
0.438 |
Proverbs 3.11 (Geneva) |
proverbs 3.11: my sonne, refuse not the chastening of the lord, neither be grieued with his correction. |
let us not refuse the chastning of the lord, |
True |
0.643 |
0.853 |
1.052 |