A sermon preached at Cheanies the 14. of September, 1585, at the buriall of the right honorable the earle of Bedforde, By Thomas Sparke Doctor of Divinitie

Sparke, Thomas, 1548-1616
Publisher: Printed by Ioseph Barnes Printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1594
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12705 ESTC ID: S114843 STC ID: 23023
Subject Headings: Bedford, Francis Russell, -- Earl of, 1526 or 7-1585; Funeral sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 127 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For it is writē, He that perseuereth to the end shal be saued, Mat. 10.22. Be faithful vnto the ende & I wil giue thee the crown of life. Apo. 2.10. & on the other side: For it is written, He that persevereth to the end shall be saved, Mathew 10.22. Be faithful unto the end & I will give thee the crown of life. Apostle 2.10. & on the other side: p-acp pn31 vbz vvn, pns31 cst vvz p-acp dt n1 vmb vbi vvn, np1 crd. vbb j p-acp dt n1 cc pns11 vmb vvi pno21 dt n1 pp-f n1. np1 crd. cc p-acp dt j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 2.10; Luke 9.62; Luke 9.62 (Tyndale); Matthew 10.22; Matthew 24.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat True 0.857 0.909 2.743
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat True 0.836 0.848 0.62
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat True 0.835 0.89 0.0
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat True 0.835 0.825 0.0
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat. 10.22. be faithful vnto the ende & i wil giue thee the crown of life. apo. 2.10. & on the other side False 0.831 0.775 2.339
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat True 0.814 0.576 0.0
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat. 10.22. be faithful vnto the ende & i wil giue thee the crown of life. apo. 2.10. & on the other side False 0.806 0.379 0.0
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat. 10.22. be faithful vnto the ende & i wil giue thee the crown of life. apo. 2.10. & on the other side False 0.803 0.518 1.719
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat. 10.22. be faithful vnto the ende & i wil giue thee the crown of life. apo. 2.10. & on the other side False 0.798 0.648 0.217
Revelation 2.10 (ODRV) - 4 revelation 2.10: and i wil giue thee the crowne of life. be faithful vnto the ende & i wil giue thee the crown of life True 0.738 0.87 2.516
Matthew 24.13 (Wycliffe) matthew 24.13: but he that schal dwelle stable in to the ende, schal be saaf. for it is write, he that perseuereth to the end shal be saued, mat True 0.71 0.181 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 10.22. Matthew 10.22
In-Text Apo. 2.10. & Apocalypse 2.10