A sermon preached at Cheanies the 14. of September, 1585, at the buriall of the right honorable the earle of Bedforde, By Thomas Sparke Doctor of Divinitie

Sparke, Thomas, 1548-1616
Publisher: Printed by Ioseph Barnes Printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1594
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12705 ESTC ID: S114843 STC ID: 23023
Subject Headings: Bedford, Francis Russell, -- Earl of, 1526 or 7-1585; Funeral sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 565 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither let that man thinke that he shall receaue any thing of the Lord. neither let that man think that he shall receive any thing of the Lord. av-dx vvb cst n1 vvi cst pns31 vmb vvi d n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.6; James 1.6 (Geneva); James 1.7; James 1.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.7 (AKJV) james 1.7: for let not that man thinke that he shall receiue any thing of the lord. neither let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord False 0.862 0.954 4.584
James 1.7 (Geneva) james 1.7: neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. neither let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord False 0.852 0.954 4.397
James 1.7 (ODRV) james 1.7: therfore let not that man thinke that he shal receiue any thing of our lord. neither let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord False 0.848 0.94 3.465
James 1.7 (Tyndale) james 1.7: nether let that man thinke that he shall receave eny thinge of the lorde. neither let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord False 0.818 0.92 2.434
James 1.7 (AKJV) james 1.7: for let not that man thinke that he shall receiue any thing of the lord. let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord True 0.817 0.957 4.584
James 1.7 (ODRV) james 1.7: therfore let not that man thinke that he shal receiue any thing of our lord. let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord True 0.797 0.941 3.465
James 1.7 (Geneva) james 1.7: neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord True 0.795 0.949 4.397
James 1.7 (Tyndale) james 1.7: nether let that man thinke that he shall receave eny thinge of the lorde. let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord True 0.769 0.905 2.434
James 1.7 (Vulgate) james 1.7: non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domino. neither let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord False 0.701 0.43 0.0
James 1.7 (AKJV) james 1.7: for let not that man thinke that he shall receiue any thing of the lord. he shall receaue any thing of the lord True 0.68 0.941 2.713
James 1.7 (Geneva) james 1.7: neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. he shall receaue any thing of the lord True 0.675 0.929 2.602
James 1.7 (Vulgate) james 1.7: non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domino. let that man thinke that he shall receaue any thing of the lord True 0.666 0.504 0.0
James 1.7 (ODRV) james 1.7: therfore let not that man thinke that he shal receiue any thing of our lord. he shall receaue any thing of the lord True 0.651 0.922 1.735
James 1.7 (Tyndale) james 1.7: nether let that man thinke that he shall receave eny thinge of the lorde. he shall receaue any thing of the lord True 0.639 0.875 0.833




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers