John 4.15 (ODRV) |
john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.817 |
0.939 |
5.432 |
John 4.15 (AKJV) |
john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.81 |
0.912 |
5.232 |
John 4.15 (Geneva) |
john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.802 |
0.941 |
6.172 |
John 4.15 (Tyndale) |
john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.782 |
0.602 |
1.508 |
John 4.7 (Tyndale) |
john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.768 |
0.271 |
1.918 |
John 4.7 (AKJV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.762 |
0.61 |
2.937 |
John 4.7 (ODRV) |
john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.761 |
0.531 |
4.74 |
John 4.7 (Geneva) |
john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.755 |
0.534 |
2.249 |
John 4.15 (Wycliffe) |
john 4.15: the womman seith to hym, sire, yyue me this watir, that y thirste not, nether come hidur to drawe. |
but alas many men are like the woman of samaria, who when christ had said, whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer thirst more, presently prayed him, saying, master giue me of that water that i may thirst no more, nor come hither to draw |
False |
0.71 |
0.232 |
0.31 |