In-Text |
And good reason it is, yt he only should be prayed vnto for helpe & saluation, who alone is able to help, who alone knoweth how to help, who alone is willing to help, |
And good reason it is, that he only should be prayed unto for help & salvation, who alone is able to help, who alone Knoweth how to help, who alone is willing to help, |
cc j n1 pn31 vbz, pn31 pns31 av-j vmd vbi vvn p-acp p-acp n1 cc n1, r-crq av-j vbz j pc-acp vvi, r-crq av-j vvz c-crq pc-acp vvi, r-crq av-j vbz j pc-acp vvi, |