A curse become a blessing: or, A sermon preached in the parish church of S. John the Baptist, in the Ile of Thannet, in the country of Kent, at the funerall of that vertuous and worthy gentleman Mr. Paul Cleybrooke Esquire. By William Stone preacher of Gods word: on Tuesday, September 17. 1622

Stone, William, preacher of Gods word
Publisher: Printed by Iohn Haviland for William Sheffard and are to be sold at his shop at the entring in of Popes head Alley out of Lombard street
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12995 ESTC ID: S106188 STC ID: 23288
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 129 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For I through the Law, am dead to the Law, that I might liue vnto God. The meaning is; For I through the Law, am dead to the Law, that I might live unto God. The meaning is; c-acp pns11 p-acp dt n1, vbm j p-acp dt n1, cst pns11 vmd vvi p-acp np1. dt n1 vbz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 2.19; Galatians 2.19 (AKJV); Galatians 2.19 (Tyndale); Romans 2.12 (Tyndale); Romans 7.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 2.19 (AKJV) galatians 2.19: for i through th law, am dead to the law, that i might liue vnto god. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.919 0.976 4.088
Galatians 2.19 (ODRV) - 0 galatians 2.19: for i by the law, am dead to the law, that i may liue to god: for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.914 0.964 3.575
Galatians 2.19 (Geneva) galatians 2.19: for i through the lawe am dead to the lawe, that i might liue vnto god. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.911 0.975 2.855
Galatians 2.19 (Tyndale) galatians 2.19: but i thorow the lawe amen deed to the lawe: that i myght live vnto god. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.866 0.947 1.169
Galatians 2.19 (Tyndale) - 0 galatians 2.19: but i thorow the lawe amen deed to the lawe: for i through the law, am dead to the law True 0.81 0.909 0.0
Galatians 2.19 (AKJV) galatians 2.19: for i through th law, am dead to the law, that i might liue vnto god. for i through the law, am dead to the law True 0.808 0.95 1.508
Galatians 2.19 (Geneva) galatians 2.19: for i through the lawe am dead to the lawe, that i might liue vnto god. for i through the law, am dead to the law True 0.803 0.95 0.945
Galatians 2.19 (Tyndale) - 1 galatians 2.19: that i myght live vnto god. i might liue vnto god. the meaning is True 0.802 0.945 0.437
Romans 7.14 (Tyndale) romans 7.14: for we knowe that the lawe is spirituall: but i am carnall solde vnder synne for i through the law, am dead to the law True 0.726 0.432 0.0
Romans 7.14 (ODRV) romans 7.14: for we know that the law is spiritual, but i am carnal, sold vnder sinne. for i through the law, am dead to the law True 0.712 0.528 0.425
Romans 7.14 (Geneva) romans 7.14: for we knowe that the law is spirituall, but i am carnall, solde vnder sinne. for i through the law, am dead to the law True 0.708 0.529 0.425
Romans 7.14 (AKJV) romans 7.14: for wee know that the law is spirituall: but i am carnall, sold vnder sinne. for i through the law, am dead to the law True 0.704 0.547 0.407
Galatians 2.19 (ODRV) galatians 2.19: for i by the law, am dead to the law, that i may liue to god: with christ i am nailed to the crosse. for i through the law, am dead to the law True 0.703 0.918 1.451
Galatians 2.19 (AKJV) galatians 2.19: for i through th law, am dead to the law, that i might liue vnto god. i might liue vnto god. the meaning is True 0.689 0.922 0.568
Galatians 2.19 (Geneva) galatians 2.19: for i through the lawe am dead to the lawe, that i might liue vnto god. i might liue vnto god. the meaning is True 0.684 0.918 0.594
1 Corinthians 9.21 (Geneva) 1 corinthians 9.21: to them that are without lawe, as though i were without lawe, (when i am not without lawe as pertaining to god, but am in the lawe through christ) that i may winne them that are without lawe: for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.679 0.522 0.459
1 Corinthians 9.21 (AKJV) 1 corinthians 9.21: to them that are without law, as without law (being not without law to god, but vnder the law to christ,) that i might gaine them that are without law. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.662 0.549 2.12
Galatians 2.19 (Vulgate) galatians 2.19: ego enim per legem, legi mortuus sum, ut deo vivam: christo confixus sum cruci. for i through the law, am dead to the law True 0.656 0.474 0.0
1 Corinthians 9.21 (Tyndale) 1 corinthians 9.21: to them that were without lawe became i as though i had bene without lawe (when i was not without lawe as perteyninge to god but vnder a lawe as concerninge christ) to wynne the that were without lawe. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.654 0.321 0.417
Galatians 2.19 (Vulgate) galatians 2.19: ego enim per legem, legi mortuus sum, ut deo vivam: christo confixus sum cruci. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.649 0.568 0.0
1 Corinthians 9.21 (ODRV) 1 corinthians 9.21: to them that are vnder the law, as though i were vnder the law (whereas my self was not vnder the law) that i might gaine them that were vnder the law. to them that were without the law, as though i were without the law (whereas i was not without the law of god, but was in the law of christ) that i might gaine them that were without the law. for i through the law, am dead to the law, that i might liue vnto god. the meaning is False 0.635 0.834 2.075




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers