A curse become a blessing: or, A sermon preached in the parish church of S. John the Baptist, in the Ile of Thannet, in the country of Kent, at the funerall of that vertuous and worthy gentleman Mr. Paul Cleybrooke Esquire. By William Stone preacher of Gods word: on Tuesday, September 17. 1622

Stone, William, preacher of Gods word
Publisher: Printed by Iohn Haviland for William Sheffard and are to be sold at his shop at the entring in of Popes head Alley out of Lombard street
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12995 ESTC ID: S106188 STC ID: 23288
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 257 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who shall deliuer mee from the body of this death? Yet it cannot hurt vs; who shall deliver me from the body of this death? Yet it cannot hurt us; r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? av pn31 vmbx vvi pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (AKJV); Romans 7.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.961 0.956 2.238
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.899 0.885 1.018
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.886 0.945 1.334
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.884 0.947 1.944
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? who shall deliuer mee from the body of this death? yet it cannot hurt vs False 0.845 0.948 0.079
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.819 0.86 0.0
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? who shall deliuer mee from the body of this death? yet it cannot hurt vs False 0.774 0.837 0.079
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? who shall deliuer mee from the body of this death? yet it cannot hurt vs False 0.768 0.928 0.071
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! who shall deliuer mee from the body of this death? yet it cannot hurt vs False 0.759 0.928 0.067
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? who shall deliuer mee from the body of this death? yet it cannot hurt vs False 0.727 0.777 0.0
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.61 0.685 1.974
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.608 0.481 0.346
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. who shall deliuer mee from the body of this death? True 0.606 0.707 0.346




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers