A curse become a blessing: or, A sermon preached in the parish church of S. John the Baptist, in the Ile of Thannet, in the country of Kent, at the funerall of that vertuous and worthy gentleman Mr. Paul Cleybrooke Esquire. By William Stone preacher of Gods word: on Tuesday, September 17. 1622

Stone, William, preacher of Gods word
Publisher: Printed by Iohn Haviland for William Sheffard and are to be sold at his shop at the entring in of Popes head Alley out of Lombard street
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A12995 ESTC ID: S106188 STC ID: 23288
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then the Lord, that is, the Sonne, rained vpon Sodome, and vpon Gomorrah, brimstone and fire from the Lord, that is to say, from the Father, out of heauen. And againe, in Zechariah; And the Lord, that is, the Sonne, said vnto Satan; The Lord, that is, the Father, rebuke thee, O Satan, Then the Lord, that is, the Son, reigned upon Sodom, and upon Gomorrah, brimstone and fire from the Lord, that is to say, from the Father, out of heaven. And again, in Zechariah; And the Lord, that is, the Son, said unto Satan; The Lord, that is, the Father, rebuke thee, Oh Satan, av dt n1, cst vbz, dt n1, vvd p-acp np1, cc p-acp np1, n1 cc n1 p-acp dt n1, cst vbz pc-acp vvi, p-acp dt n1, av pp-f n1. cc av, p-acp np1; cc dt n1, cst vbz, dt n1, vvd p-acp np1; dt n1, cst vbz, dt n1, vvb pno21, uh np1,
Note 0 Gen. 19.24. Gen. 19.24. np1 crd.
Note 1 Zech. 3.2. Zechariah 3.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 19.24; Genesis 19.24 (AKJV); Zechariah 3.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen True 0.802 0.971 2.643
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen True 0.775 0.959 0.994
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen True 0.765 0.923 1.28
Genesis 19.24 (Wycliffe) genesis 19.24: therfor the lord reynede on sodom and gomorre brynston and fier, fro the lord fro heuene, then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen True 0.76 0.173 0.309
Genesis 19.24 (Vulgate) genesis 19.24: igitur dominus pluit super sodomam et gomorrham sulphur et ignem a domino de caelo: then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen True 0.725 0.305 0.0
Zechariah 3.2 (Geneva) - 0 zechariah 3.2: and the lord said vnto satan, the lord reprooue thee, o satan: then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen. and againe, in zechariah; and the lord, that is, the sonne, said vnto satan; the lord, that is, the father, rebuke thee, o satan, False 0.665 0.949 6.882
Zechariah 3.2 (Douay-Rheims) zechariah 3.2: and the lord said to satan: the lord rebuke thee, o satan: and the lord that chose jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen. and againe, in zechariah; and the lord, that is, the sonne, said vnto satan; the lord, that is, the father, rebuke thee, o satan, False 0.633 0.891 6.59
Zechariah 3.2 (AKJV) zechariah 3.2: and the lord said vnto satan; the lord rebuke thee, o satan, euen the lord that hath chosen ierusalem rebuke thee. is not this a brand pluckt out of the fire? then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen. and againe, in zechariah; and the lord, that is, the sonne, said vnto satan; the lord, that is, the father, rebuke thee, o satan, False 0.619 0.921 7.147
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. then the lord, that is, the sonne, rained vpon sodome, and vpon gomorrah, brimstone and fire from the lord, that is to say, from the father, out of heauen. and againe, in zechariah; and the lord, that is, the sonne, said vnto satan; the lord, that is, the father, rebuke thee, o satan, False 0.603 0.972 13.865




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 19.24. Genesis 19.24
Note 1 Zech. 3.2. Zechariah 3.2