The righteous mans plea to true happinesse In ten sermons, on Psal. 4 ver. 6. Preached by Iohn Stoughton Doctor in Divinity, sometimes fellow of Emanuell Colledge in Cambridge, late preacher of Aldermanbury, London.

Stoughton, John, 1593-1639
Publisher: By Tho Cotes Richard Badger and the assigns of Thomas Purfoot for Iohn Bellamie H Overton A Crooke I Rothwell I Crooke R Sergier D Freere and R Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A13019 ESTC ID: S117842 STC ID: 23310
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2005 located on Image 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is eternall life to know thee, &c. It is not bare knowledge the Scripture means there, but knowledge joyned with affections: This is Eternal life to know thee, etc. It is not bore knowledge the Scripture means there, but knowledge joined with affections: d vbz j n1 pc-acp vvi pno21, av pn31 vbz xx j n1 dt n1 vvz a-acp, cc-acp n1 vvn p-acp n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.3; John 17.3 (Tyndale); Psalms 1.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this is eternall life to know thee, &c. it is not bare knowledge the scripture means there True 0.664 0.764 0.0
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this is eternall life to know thee, &c. it is not bare knowledge the scripture means there True 0.662 0.423 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this is eternall life to know thee, &c. it is not bare knowledge the scripture means there True 0.652 0.816 0.781
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this is eternall life to know thee, &c. it is not bare knowledge the scripture means there True 0.648 0.839 0.806
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this is eternall life to know thee, &c. it is not bare knowledge the scripture means there True 0.639 0.783 0.17




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers