Matthew 23.8 (AKJV) - 0 |
matthew 23.8: but be not ye called rabbi: |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.897 |
0.951 |
1.295 |
Matthew 23.8 (Geneva) - 0 |
matthew 23.8: but be not ye called, rabbi: |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.897 |
0.942 |
1.295 |
Matthew 23.8 (ODRV) - 0 |
matthew 23.8: but be not you called rabbi. |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.89 |
0.934 |
1.374 |
Matthew 23.8 (Vulgate) - 0 |
matthew 23.8: vos autem nolite vocari rabbi: |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.862 |
0.846 |
0.709 |
1 Kings 18.8 (AKJV) - 1 |
1 kings 18.8: goe, tell thy lord, behold, eliiah is here. |
goe and tell thy lord, behold, elias is here |
True |
0.823 |
0.947 |
1.433 |
3 Kings 18.8 (Douay-Rheims) - 2 |
3 kings 18.8: go, and tell thy master: elias is here. |
goe and tell thy lord, behold, elias is here |
True |
0.814 |
0.924 |
1.03 |
3 Kings 18.11 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 18.11: go, and tell thy master: elias is here. |
goe and tell thy lord, behold, elias is here |
True |
0.81 |
0.925 |
1.03 |
1 Kings 18.11 (AKJV) |
1 kings 18.11: and now thou sayest, goe, tell thy lord, behold, eliiah is here. |
goe and tell thy lord, behold, elias is here |
True |
0.797 |
0.954 |
1.318 |
Matthew 23.10 (ODRV) - 0 |
matthew 23.10: neither be ye called maisters: |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.795 |
0.848 |
0.505 |
1 Kings 18.11 (Geneva) |
1 kings 18.11: and now thou sayest, goe, tell thy lorde, beholde, eliiah is here. |
goe and tell thy lord, behold, elias is here |
True |
0.783 |
0.95 |
0.412 |
1 Kings 18.8 (Geneva) |
1 kings 18.8: and he answered him, yea, goe tell thy lord, behold, eliiah is here. |
goe and tell thy lord, behold, elias is here |
True |
0.778 |
0.939 |
1.318 |
Matthew 23.8 (Tyndale) |
matthew 23.8: but ye shall not suffre youre selves to be called rabi. for one is youre master that is to wyt christ and all ye are brethren. |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.738 |
0.558 |
0.321 |
Matthew 23.10 (AKJV) |
matthew 23.10: neither be ye called masters: for one is your master, euen christ. |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.646 |
0.821 |
0.431 |
Matthew 23.10 (Geneva) |
matthew 23.10: be not called doctours: for one is your doctour, euen christ. |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.624 |
0.816 |
0.453 |
Matthew 23.10 (AKJV) |
matthew 23.10: neither be ye called masters: for one is your master, euen christ. |
art thou my lord elias? he answered, yea; goe and tell thy lord, behold, elias is here. 1 kings 18.7.8. sixtly, because elisha accepted of the like title, as it is in the 2 kings 4.16. in which regard beza noted not amisse upon these words [ in mat. 23.8. ] bee not yee called rabbi, &c. ne vocemini, id est, ne ambiatis. bee not ye called |
False |
0.616 |
0.427 |
0.81 |
Matthew 23.10 (ODRV) |
matthew 23.10: neither be ye called maisters: for one is your maister, christ. |
art thou my lord elias? he answered, yea; goe and tell thy lord, behold, elias is here. 1 kings 18.7.8. sixtly, because elisha accepted of the like title, as it is in the 2 kings 4.16. in which regard beza noted not amisse upon these words [ in mat. 23.8. ] bee not yee called rabbi, &c. ne vocemini, id est, ne ambiatis. bee not ye called |
False |
0.615 |
0.48 |
0.856 |
Matthew 23.10 (Tyndale) |
matthew 23.10: be not called masters for there is but one youre master and he is christ. |
art thou my lord elias? he answered, yea; goe and tell thy lord, behold, elias is here. 1 kings 18.7.8. sixtly, because elisha accepted of the like title, as it is in the 2 kings 4.16. in which regard beza noted not amisse upon these words [ in mat. 23.8. ] bee not yee called rabbi, &c. ne vocemini, id est, ne ambiatis. bee not ye called |
False |
0.611 |
0.439 |
0.69 |
Matthew 23.10 (Tyndale) |
matthew 23.10: be not called masters for there is but one youre master and he is christ. |
] bee not yee called rabbi, &c |
True |
0.604 |
0.779 |
0.453 |
Matthew 23.10 (Vulgate) |
matthew 23.10: nec vocemini magistri: quia magister vester unus est, christus. |
art thou my lord elias? he answered, yea; goe and tell thy lord, behold, elias is here. 1 kings 18.7.8. sixtly, because elisha accepted of the like title, as it is in the 2 kings 4.16. in which regard beza noted not amisse upon these words [ in mat. 23.8. ] bee not yee called rabbi, &c. ne vocemini, id est, ne ambiatis. bee not ye called |
False |
0.604 |
0.423 |
3.345 |